Studentenhandbuch

Inhalt

1. Willkommen bei CastiLa

Liebe/r Student/in:

Willkommen! Granada!

Wie Sie wissen, ist unsere gesamte Arbeit darauf ausgerichtet, die Zufriedenheit unserer Studenten in den drei Schlüsselaspekten ihres Aufenthalts zu gewährleisten: Unterricht, Aktivitäten und Unterkunft.

Dieses Handbuch soll unseren Studierenden ein nützliches Hilfsmittel sein. Wir freuen uns über Ihre Verbesserungsvorschläge.

Wir hoffen, dass Sie Ihr Spanisch verbessern, eine großartige kulturelle und lehrreiche Erfahrung machen und Ihren Aufenthalt genießen. Granada.

Das Team CastiLa, Granada, 2022.

2. Kastilien 2024-2025

CastiLa steuert auf sein 40-jähriges Jubiläum zu Albaicín, San Nicolás-Gebiet, mit der Optimierung seiner Einrichtungen für Unterricht, Aktivitäten und Unterkünfte in Casa San Nicolás.

Die Umgebung bietet eine öffentliche Bibliothek, Schulen, Kulturzentren, Cafés, Terrassen, Märkte und erstklassige öffentliche Einrichtungen (z. B. ein Gesundheitszentrum). Das Viertel zeichnet sich durch seine authentische und weltoffene Atmosphäre, sein einzigartiges Stadtbild und seine unvergleichlichen Ausblicke aus.

Der Hauptsitz von CastiLa Es befindet sich im Haus des Heiligen Nikolaus, einem restaurierten typischen Haus mit Büro, Klassenzimmern, einem Innenhof und Blick auf die Alhambra.

CastiLa Darüber hinaus werden auch andere Klassenzimmer in nahegelegenen Partnerzentren sowie verschiedene ausgewählte Räumlichkeiten für Unterricht und Aktivitäten genutzt, um das Konzept des „Klassenzimmers im Freien“ zu verwirklichen, das für unsere Lehrstrategie wesentlich ist: Lernen (und Üben) innerhalb und außerhalb des Klassenzimmers.

Die Apartments und Studios befinden sich in Plaza de San Nicolás, Callejón de las Campanas, 1, und C/ Buensuceso, 21. Gastfamilien und andere Unterkünfte sind ebenfalls fußläufig erreichbar, sodass die Gäste den einzigartigen Charakter dieser Gegend genießen können. Albaicín en Granada Es verfügt über eine einzigartige Atmosphäre, ideal zum Leben und Spanischlernen, ein Ort, der alltägliche kulturelle und soziale Erfahrungen ermöglicht.

Ebenso im Jahr 2024 CastiLa Das Unternehmen hat seine Online-Präsenz mit einer Lernplattform ausgebaut, die Fernunterricht, Sprachpraxis und Selbststudium ermöglicht. Eine ziemliche Herausforderung für CastiLa in den nächsten Jahren.

https://castila.es/es/clases‐online/

3. Castila, eine intensive Lernerfahrung innerhalb und außerhalb des Klassenzimmers

3.1 Ziele, Instrumente und Organisation. Stärken

Castilas Ziel ist die vollste Zufriedenheit seiner Studenten in Bezug auf die drei wichtigsten Aspekte ihres Aufenthalts: Kurse, Unterkunft und Aktivitäten.

  • Um dies zu erreichen, werden unsere Arbeitsmittel zu unseren Stärken:
  • Kleine Klassen (max. 6 Schüler pro Gruppe)
  • Ausgewogene Kombinationen aus Unterricht und kulturellen Aktivitäten
  • Unterkunftsstandards, die höchsten verfügbaren in Granada.
  • Der Standort in der Albaicín, die Altstadt im Herzen von Granada, von der UNESCO als „Weltkulturerbe“ ausgezeichnet.

Anders ausgedrückt: Wir bieten tausende Möglichkeiten, Spanisch zu üben und ein bereicherndes kulturelles Erlebnis zu genießen. Es ist daher nicht verwunderlich, dass 40 % unserer Studierenden ihren Kurs verlängern oder in naher Zukunft zurückkehren.

Wie eine Studentin 1999 sagte: „Castila – eine intensive Lernerfahrung innerhalb und außerhalb des Hörsaals.“ Ally Ladha, USA. „Castila ist eine Welt für sich.“ Agnès Christeler, Schweiz.

All dies wird durch ein hochqualifiziertes Team ermöglicht, das über jahrelange Erfahrung verfügt und ein gemeinsames Ziel verfolgt sowie die nötige Begeisterung mitbringt, dieses zu erreichen. Unser Ziel ist es, Ihren Aufenthalt hier so angenehm wie möglich zu gestalten, damit Sie die von Ihnen erwarteten Kursziele erfolgreich erreichen können.

UNTERKUNFT UND 24-STUNDEN-NOTTELEFON

Natalia/Miguel, +34 626 90 51 58

 KOORDINATOR

Jeder Gruppe wird ein Koordinator zugeteilt, der für die Festlegung des Kursniveaus, die Planung von Gruppenaktivitäten, die Definition von Zielen, die Auswahl und Koordination von Lehrveranstaltungen, die Kontaktaufnahme mit anderen Gruppen usw. verantwortlich ist. Er klärt außerdem alle Unklarheiten, Fragen und Probleme innerhalb der Gruppe. Er fungiert als Bindeglied zwischen den Studierenden der Gruppe und allen Abteilungen, die für das studentische Wohlbefinden zuständig sind.

Der Koordinator ist stets ein Lehrer mit umfassender Erfahrung.

PROFESSOREN

Bei der Auswahl von Lehrkräften in Kastilien gelten folgende Grundvoraussetzungen:

  • HochschulabschlussIn Spanien sind mindestens 5 Jahre Universitätsstudium erforderlich;
  • Lehrbefähigung (CAP oder aktuelle Lehrbefähigung)
  • Un Schulungsseminar in Kastilien mit sowohl akademischen als auch praktischen Aspekten, wobei der Stil, die Lehrmethode und die allgemeine Arbeit von
  • La Persönlichkeit und die Einstellung des Kandidaten sind ebenfalls
  • Die Lehrer und Mitarbeiter von Castila nehmen an den Programmen von

Training mit Unterstützung des Zentrums.

 

3.3. HAUPTSITZ

 3.3.1 CastiLa im Haus des Heiligen Nikolaus

Einer der größten Pluspunkte, der es von anderen unterscheidet CastiLa ist ihre Situation in der AlbaicínDie Besonderheit, Spanisch in einem der einzigartigsten Viertel der Welt (seit 1994 UNESCO-Weltkulturerbe) in einem traditionellen Haus in Granada mit Garten und Blick auf die Alhambramachen CastiLa eine besondere und einzigartige Option.

Haus des Heiligen Nikolaus IN ZUSAMMENFASSUNG

Gebäude:

300 m².

Terrasse:

100 m². Entspannungsbereich im Schatten der Bäume oder der Pergola.

Lage in der Stadt:

Stadtzentrum. Eines der symbolträchtigsten und angesehensten Viertel der Stadt, das 1995 zum Weltkulturerbe erklärt wurde.

Aussicht:

AlhambraSierra Nevada und der Rest von Albaicín Vom Turm aus. Von den anderen Räumen aus: Gassen und Plätze. Albaicín.

Klassenzimmer:

6, ausgestattet mit Computern, Bildschirmen und Internetanschluss.

Heizung und Klimaanlage.

Bibliothek (Vera bajo – 1.3.2.)

900 Titel. Vereinbarung mit der Stadtbibliothek von Albaicín.

Studentenzimmer:

Fernsehen (40 Kanäle), Internet sowie Lese- und Selbstlernräume.

Lehrmaterial:

Online-Ressourcen, Bücher, Videos und Audiodateien für Spanisch als Fremdsprache (ELE) für alle Spanischniveaus.

Weitere Serviceleistungen für Studierende.

WLAN, Lernräume und Terrasse.

Filmbibliothek:

250 Titel in Spanisch und zweisprachig.

Innenhof, Klassenzimmer und Ressourcen stehen den Schülern zur Verfügung:

Von 9:00 bis 18:00 Uhr.

Sammlung spanischer Musik: 6500 Titel
Pool: Zugang zu privaten Swimmingpools in Gastfamilien.

3.3.2. Bibliotheksdienste und Online-Lernressourcen

Bibliothek.- Mit diesem Service bietet Castila Schülern die Möglichkeit, die spanische Literatur zu entdecken. Wir haben eine breite Auswahl an Büchern zusammengestellt, die wir je nach ihrem individuellen Niveau empfehlen.

-Für Anfänger: Geschichten in einfacher Sprache.

-Mittelstufe: Kurzgeschichten zeitgenössischer spanischer und lateinamerikanischer Autoren. Romane, die für ausländische Studierende adaptiert wurden.

-Fortgeschritten: bedeutende Romane der spanischen Literatur, sowohl zeitgenössische als auch klassische.

Die empfohlenen Bücher finden Sie in der Schulbibliothek oder der Stadtbibliothek. AlbaicínBücher können mit einem Studierendenausweis ausgeliehen werden. Die Stadtbibliothek ist von 14:45 Uhr bis 20:00 Uhr geöffnet. Gemäß den Öffnungszeiten der Schulbibliothek können Bücher dienstags, mittwochs und donnerstags in den Pausen ausgeliehen und zurückgegeben werden. Bitte geben Sie die Bücher an der Ausleihtheke ab. Vor der Ausleihe von Büchern, Filmmusiken oder anderen Medien ist eine Kaution von 10,00 € zu hinterlegen. Diese wird bei Rückgabe des Buches zurückerstattet.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Miguel oder Natalia.

Online-Ressourcen. Im akademischen Bereich wollen wir spanischen Studenten verschiedene Ressourcen zur Verfügung stellen, um Spanisch in unterschiedlichen Formaten, Kanälen und auf verschiedenen Niveaus zu üben. Auf dieser Seite (Sie finden Empfehlungen für Aktivitäten auf unserer eigenen Webseite und auf anderen Webseiten.)

https://castila.es/es/cursos-online/

3.3.3. andere Dienstleistungen

FLUGHAFENABHOLUNG: Castila bietet einen Transferservice an, der Ihren Aufenthalt angenehmer gestalten kann. GranadaStudierende können ihre Hin- und Rücktransfers buchen von Granada (GRX), Malaga (AGP) und Almería (LEI). Wir organisieren auch, dass Mitarbeiter Kinder als unbegleitete Minderjährige zum Flughafen bringen.

FIRMENPRAKTIKA:

Möchten Sie Spanisch lernen und gleichzeitig Berufserfahrung sammeln? Wir können Ihnen ein Praktikum bei einem unserer Unternehmen in Granada vermitteln – von 4 bis 24 Wochen. Für weitere Informationen zu Konditionen und Verfügbarkeit kontaktieren Sie bitte Antonio.

AUSTAUSCH: Sobald Sie an der Schule sind, helfen wir Ihnen gerne dabei, spanischsprachige Mitschüler zu finden, die Ihren Wünschen für ein Austauschprogramm entsprechen. So haben Sie mehr Möglichkeiten, Ihr Spanisch zu üben und die spanische/granadanische Kultur aus einer anderen Perspektive kennenzulernen. Sie können Ihre Freizeit gemeinsam verbringen oder wir laden Sie ein, an schulischen Freizeitaktivitäten teilzunehmen.

AU PAIR: Wir bieten eine Auswahl an Gastfamilien für ein Au-pair-Programm an.

STUDENTENAUSWEIS: Die Studierenden erhalten am ersten Tag einen Studentenausweis, mit dem sie Zugang zu verschiedenen Dienstleistungen und Ermäßigungen erhalten können. Granada:

  • Internet / WLAN: 24 Stunden in der Schule verfügbar.
  • Zahlung: Studierende können Geld direkt an die
  • Arabische Bäder: Studenten können zwischen zwei verschiedenen Einrichtungen wählen, die sich beide im Zentrum befinden.
  • Aquaola: ein wundervoller und unterhaltsamer Wasserpark, der in
  • Eupopcar: Rabatte für die Anmietung eines Autos
  • Banco Popular: Rabatt auf Wechselgebühren
  • Veranstaltungen: Ermäßigungen auf Tickets für alle Veranstaltungen, die Studententarife anbieten.
  • Bibliothek: Möglichkeiten zum Ausleihen von Büchern (eine befindet sich in der Nähe der Schule, am San-Nicolás-Platz)

EMPFANG UND BIBLIOTHEK: Geöffnet von 9:30 Uhr bis 18:00 Uhr. Sie können den Studienleiter der Schule von 9:00 Uhr bis 15:00 Uhr kontaktieren, wenn Sie Fragen oder Bedenken bezüglich Ihres Kurses haben.

Unseren Studierenden steht jederzeit kostenloses WLAN zur Verfügung. Außerdem können sie Computer nutzen.

UNTERKUNFTARTEN

Falls Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

4 Unterkünfte

Bei Castila sind wir der Ansicht, dass die Unterkunft für die vollkommene Zufriedenheit bei einem Aufenthalt so weit weg von zu Hause unerlässlich ist.

Wie messen wir Qualität in Unterkünften? Wir bieten:

  • Unterkunft innerhalb von maximal 15 Gehminuten vom
  • Heizung und Luft

Wer sonst könnte ein restauriertes Gebäude aus dem 17. Jahrhundert im Herzen von Granada?

Unser Hauptziel ist es, unseren Studierenden optimale Bedingungen zu bieten. Unsere Unterkunftsmanagerin verfügt über langjährige Erfahrung in der Vermittlung von Studierenden an spanische Gastfamilien oder andere Studierende, die sich eine Unterkunft teilen. Einzelheiten hierzu finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen: Punkte 3 (3.2, 3.6 und 3.7) sowie die Punkte 4.1 und 4.2, die sich auf Gastfamilien beziehen. Ein Unterkunftswechsel ist nur mit Genehmigung der Verwaltung möglich.

  1. Studios und Einzelapartments (mit einem oder zwei Schlafzimmern) in Gebäuden, die verwaltet werden von CastiLaEs handelt sich um die beliebteste Standardunterkunft mit Privatsphäre.
  2. In einer Wohngemeinschaft mit anderen Studenten aus Kastilien.
  • Mit zwei Schlafzimmern.
  • Ort: in der Albaicín oder im Stadtzentrum. Nie mehr als 15 Gehminuten von der Schule entfernt.
  • Ausstattung: Bettwäsche, Küche, Kühlschrank, Waschmaschine, Fernseher, WLAN.
  1. bis In einer Wohngemeinschaft mit SpaniernFür Studierende aus Kastilien, die ein rein spanisches Umfeld bevorzugen, bieten wir die Möglichkeit eines Zimmers in einer Wohngemeinschaft mit Freunden und Bekannten unserer Mitarbeiter an. Bitte geben Sie diesen Wunsch im Anmeldeformular an. Der Preis entspricht dem einer WG mit anderen kastilischen Studierenden. Begrenzte Verfügbarkeit.
  2. In spanischen FamilienFür ein umfassendes Eintauchen in den Schulalltag bei einer unserer vertrauenswürdigen und geprüften Gastfamilien. In unmittelbarer Nähe zur Schule (maximal 20 Gehminuten). Aufgrund der Art dieser Unterkunft und um den Kontakt zur Familie zu intensivieren, empfehlen wir Vollpension.

6. StufeELES, METHODIK UND WOCHENPLAN

6.1 Wie man Fortschritte erzielt CastiLa?

6.1. StufeELESY-SELBSTBEWERTUNGSRASTER

A1 A2 B1 B2 C1 C2
FASSEN Auditives Verstehen Ich erkenne sehr einfache Wörter und Ausdrücke, die im allgemeinen Sprachgebrauch verwendet werden und sich auf mich selbst, meine Familie und mein unmittelbares Umfeld beziehen, wenn ich langsam und deutlich spreche. Ich verstehe Redewendungen und den gebräuchlichsten Wortschatz zu Themen von persönlichem Interesse (sehr grundlegende persönliche und familiäre Informationen, Einkaufen, Wohnort, Beschäftigung).

Ich bin in der Lage, die Hauptidee kurzer, klarer und einfacher Hinweise und Mitteilungen zu erfassen.

Ich verstehe die Hauptaussagen, wenn klar und normal gesprochen wird und es um alltägliche Angelegenheiten geht, die bei der Arbeit, in der Schule, in der Freizeit usw. vorkommen. Ich verstehe die Hauptaussage vieler Radio- oder Fernsehsendungen, die sich mit aktuellen Ereignissen oder Themen von persönlichem oder beruflichem Interesse befassen, wenn die Artikulation relativ langsam und deutlich ist. Ich verstehe längere Reden und Vorträge und kann selbst komplexen Argumentationssträngen folgen, solange mir das Thema einigermaßen vertraut ist. Ich verstehe fast alle Fernseh-Nachrichten- und Magazinsendungen.

Ich verstehe die meisten Filme, in denen Standardsprache gesprochen wird.

Ich verstehe auch längere Reden, selbst wenn sie nicht klar strukturiert sind und Zusammenhänge nur angedeutet, aber nicht explizit genannt werden. Fernsehsendungen und Filme verstehe ich ohne große Mühe. Ich habe keinerlei Schwierigkeiten, gesprochene Sprache zu verstehen, sei es in Live-Gesprächen oder in Rundfunkansprachen, selbst wenn sie im Tempo eines Muttersprachlers vorgetragen werden, solange ich Zeit habe, mich mit dem Akzent vertraut zu machen.
Leseverständnis Ich verstehe geläufige Wörter und Namen sowie sehr einfache Sätze, wie sie beispielsweise auf Schildern, Plakaten und in Katalogen zu finden sind. Ich kann sehr kurze und einfache Texte lesen. Ich kann in einfachen Alltagstexten wie Anzeigen, Broschüren, Speisekarten und Fahrplänen spezifische und vorhersehbare Informationen finden und ich verstehe kurze und einfache persönliche Briefe. Ich verstehe Texte in Alltagssprache oder Fachsprache. Ich verstehe Beschreibungen von Ereignissen, Gefühlen und Wünschen in persönlichen Briefen. Ich kann Artikel und Berichte zu aktuellen Themen lesen, in denen die Autoren bestimmte Positionen oder Standpunkte vertreten. Ich verstehe zeitgenössische literarische Prosa. Ich verstehe lange und komplexe Texte literarischer oder sachlicher Art und schätze stilistische Unterschiede.

Ich verstehe Fachartikel und ausführliche technische Anleitungen, auch wenn sie nicht zu meinem Fachgebiet gehören.

Ich kann praktisch alle Formen der Schriftsprache mühelos lesen, einschließlich strukturell oder sprachlich komplexer abstrakter Texte wie beispielsweise Handbücher, Fachartikel und literarische Werke.
SPRECHEN Orale Interaktion Ich kann mich an einem einfachen Gespräch beteiligen, solange mein Gegenüber bereit ist, das Gesagte zu wiederholen oder umzuformulieren, langsamer zu sprechen und mir zu helfen, meine Gedanken zu ordnen. Ich stelle und beantworte einfache Fragen zu unmittelbaren Bedürfnissen oder alltäglichen Themen. Ich kann mich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, die einen unkomplizierten Informationsaustausch über alltägliche Aktivitäten und Angelegenheiten erfordern. Ich bin zu sehr kurzen sozialen Interaktionen fähig, verstehe aber in der Regel nicht genug, um ein eigenständiges Gespräch zu führen. Ich kann mit nahezu jeder Situation umgehen, die sich bei Reisen in Länder ergibt, in denen diese Sprache gesprochen wird. Ich kann mich spontan an Gesprächen über alltägliche Themen beteiligen, die mich persönlich interessieren oder die für den Alltag relevant sind (zum Beispiel Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen und aktuelle Ereignisse). Ich kann mich fließend und spontan an Gesprächen beteiligen und mich so problemlos mit Muttersprachlern verständigen. Ich kann mich aktiv an Diskussionen im Alltag beteiligen und meine Standpunkte erläutern und verteidigen. Ich drücke mich fließend und spontan aus, ohne nach den richtigen Worten suchen zu müssen. Ich setze Sprache flexibel und effektiv sowohl im privaten als auch im beruflichen Bereich ein.

Ich formuliere Ideen und Meinungen präzise und verknüpfe meine Beiträge geschickt mit denen anderer Redner.

Ich beteilige mich mühelos an Gesprächen und Debatten und bin mit Redewendungen, festen Ausdrücken und umgangssprachlichen Formulierungen bestens vertraut. Ich drücke mich fließend aus und vermittle feinste Bedeutungsnuancen präzise. Sollte ich auf ein Problem stoßen, gehe ich so diskret damit um, dass es kaum auffällt.
Mündliche Ausdrucksweise Ich verwende einfache Ausdrücke und Redewendungen, um den Ort, an dem ich lebe, und die Menschen, die ich kenne, zu beschreiben. Ich verwende eine Reihe von Ausdrücken und Formulierungen, um in einfachen Worten meine Familie und andere Personen, meine Lebensumstände, meinen Bildungshintergrund und meine aktuelle oder meine letzte Tätigkeit zu beschreiben. Ich weiß, wie man Sätze auf einfache Weise miteinander verknüpft, um Erlebnisse und Ereignisse, meine Träume, Hoffnungen und Ambitionen zu beschreiben.

Ich kann meine Meinungen und Pläne kurz erläutern und begründen. Ich kann eine Geschichte oder Erzählung, die Handlung eines Buches oder Films, wiedergeben und meine Reaktionen beschreiben.

Ich präsentiere klare und detaillierte Beschreibungen einer breiten Palette von Themen aus meinem Spezialgebiet.

Ich kann einen Standpunkt zu einem Thema erläutern, indem ich die Vor- und Nachteile verschiedener Optionen aufzeige.

Ich präsentiere klare und detaillierte Beschreibungen komplexer Themen, die andere Bereiche umfassen, entwickle konkrete Ideen und schließe mit einer angemessenen Schlussfolgerung ab. Ich präsentiere Beschreibungen oder Argumente auf eine klare und flüssige Weise, in einem dem Kontext angemessenen Stil und mit einer logischen und effektiven Struktur, die dem Zuhörer hilft, sich auf die wichtigen Ideen zu konzentrieren und sie sich zu merken.
SCHREIBEN Schriftlicher Ausdruck Ich kann kurze und einfache Postkarten schreiben, zum Beispiel um Grüße zu übermitteln.

Ich weiß, wie man Formulare mit persönlichen Daten ausfüllt, zum Beispiel meinen Namen, meine Nationalität und meine Adresse auf einem Hotelanmeldeformular.

Ich bin in der Lage, kurze und einfache Notizen und Nachrichten zu verfassen, die sich auf meine unmittelbaren Bedürfnisse beziehen.

Ich kann sehr einfache persönliche Briefe schreiben, zum Beispiel, um mich bei jemandem für etwas zu bedanken.

Ich bin in der Lage, einfache und gut verknüpfte Texte zu Themen zu verfassen, die mir vertraut sind oder mich persönlich interessieren.

Ich kann persönliche Briefe schreiben, in denen ich Erlebnisse und Eindrücke beschreibe.

Ich bin in der Lage, klare und detaillierte Texte zu einem breiten Spektrum von Themen zu verfassen, die meinen Interessen entsprechen.

Ich kann Aufsätze oder Berichte verfassen, die Informationen vermitteln oder Argumente vorbringen, welche einen bestimmten Standpunkt stützen oder widerlegen. Ich weiß, wie man Briefe schreibt, die die Bedeutung hervorheben, die ich bestimmten Fakten und Erfahrungen beimesse.

Ich bin in der Lage, mich in klaren und gut strukturierten Texten auszudrücken und Standpunkte ausführlich darzulegen.

Ich kann komplexe Themen in Briefen, Aufsätzen oder Berichten behandeln und dabei die meiner Meinung nach wichtigsten Aspekte hervorheben. Ich wähle den passenden Stil für die jeweilige Zielgruppe.

Ich bin in der Lage, klare und flüssige Texte in einem angemessenen Stil zu verfassen. Ich kann Briefe, Berichte oder komplexe Artikel schreiben, die Argumente logisch und wirkungsvoll strukturieren und dem Leser helfen, sich auf die wichtigsten Punkte zu konzentrieren und diese zu behalten.

Ich verfasse Zusammenfassungen und Rezensionen von Fach- und Literaturwerken.

6.2. METHODIK

Diese schülerzentrierte Methode versteht die Lehrkraft als Lernbegleiter und Organisator von Lernaktivitäten, die auf das Niveau, die Bedürfnisse und die Persönlichkeiten der Schüler abgestimmt sind. Kommunikative, traditionelle und innovative Unterrichtsmethoden werden je nach den spezifischen Merkmalen jedes Schülers und seiner Gruppe ausgewählt. Jede Unterrichtsstunde wird von einer anderen Lehrkraft gehalten und vom Koordinator und dem Lehrerteam sorgfältig geplant.

6.3. Verteilung der Stunden und Klassen

 Wöchentlicher Unterrichtsplan für den allgemeinen Kurs (A) und (B), 101 und 102*.

TIME Montag Dienstag MITTWOCH Donnerstag Freitag ENDE WOCHE
8:35-9:25 1B 1B 1B 1B 1B 3
9:30-10:20 1 1 1 1 1
10:25-11:15 1 1 1 1 1
11:15-11:50 Pause Pause Pause Pause Pause
11:50-12:40 2 2 2 2 2
12:45-13:35 2 2 2 2 2
13:40-14:30 2B 2B 2B 2B 2B
Nachmittag 3 3 3 3 3

 

  1. Grammatikbasierte Übungen

Erläuterung eines Teils der Grammatik und anschließende Übung anhand von Aufgaben und Aktivitäten, die in realen Kommunikationssituationen angesiedelt sind. Korrektur der Hausaufgaben.

  1. Übung und Konversation anhand thematischer Einheiten

Mündliche und schriftliche Übungen; Übungen zum Hörverständnis – audiovisuelles Material und Analyse von Dokumenten/Zeitschriften, Büchern, Fernsehen, Radio – und Gespräche zu den behandelten Themen.

3. Soziokulturelle Aktivitäten. Zweiwöchentliches Programm.

Um eine Sprache zu erlernen, ist das Eintauchen in die spanische Kultur unerlässlich. Zu diesem Zweck hat Castila 54 Aktivitäten entwickelt, die den Schülern helfen, sich in das spanische Leben und die Kultur zu integrieren. Diese Aktivitäten sind vielfältig: spanische Filme, Themennachmittage, musikalische Nachmittage, Ausflüge, Besichtigungen, Festivals, Sport, Tapas, paellas.

*Spezifische Kurse (200) und Vorbereitungskurse DELE  und das spanische Geschäftszertifikat (401, 402) sollte vorzugsweise auch in den Zeitraum von 8:30 bis 14:30 Uhr passen.

8. Ankunft und Begrüßung

DER ERSTE UNTERRICHTSTAG

Studierende, die ihren Kurs beginnen, werden zu folgendem Termin einberufen: Casa San Nicolás Am Montag um 9:00 Uhr treffen die Schüler zu einer Begrüßungsveranstaltung ein. Alle Schüler absolvieren einen schriftlichen Einstufungstest und nehmen an einem schriftlichen und mündlichen Gespräch teil, um ihr passendes Niveau zu ermitteln. Der schriftliche Test kann vor der Ankunft abgelegt werden. Die Einstufungstests enden um 10:20 Uhr, pünktlich zum Unterrichtsbeginn. Um 11:15 Uhr findet eine Kaffeepause statt, in der die Lehrkräfte kurz die Niveaus der neuen Schüler besprechen. Diese Pause bietet auch die Gelegenheit, andere Schüler kennenzulernen und mehr über die Schule und ihre Organisation zu erfahren. Nach der Pause beginnt der Unterricht. Lehrbücher und Lernmaterialien (in der Kursgebühr enthalten) werden zu diesem Zeitpunkt an die Schüler ausgegeben.

Der Zeitplan für die folgenden Tage sieht wie folgt aus: von 9:30 bis 13:35 Uhr für den Kurs General 101 (A) und von 8:35 bis 14:30 Uhr für den Kurs General 102 (B). (Siehe „Methoden und Niveaustufen“ auf Seite 10).

Das Programm für die Aktivitäten dieser zwei Wochen wird den Schülern am ersten Schultag zusammen mit einem Begrüßungs- und Informationsdokument ausgehändigt. Auf Wunsch organisiert Castila die Abholung der Schüler in Málaga oder [anderen Flughäfen]. Granada und in ihre Unterkünfte gebracht in GranadaDie Vereinbarung zwischen Castila und Europcar ermöglicht es Ihnen, ein Auto am Flughafen abzuholen und es in der Europcar-Niederlassung abzugeben. GranadaGemäß dieser Vereinbarung gelten Sonderpreise für Studenten aus Kastilien, und es ist nicht notwendig, einen Aufpreis zu zahlen, wenn das Auto an einem anderen Ort abgestellt wird. Dies gilt auch für Abreisen (ab). Granada).

FLUGHAFENABHOLUNG

Auf Wunsch kann Castila die Abholung der Schüler an den Flughäfen von Malaga oder Granada und in ihre Unterkünfte gebracht in Granada

AUTOVERMIETUNG

Die Vereinbarung zwischen Castila und Europcar ermöglicht es Ihnen, ein Auto am Flughafen abzuholen und es in der Niederlassung wieder abzugeben. GranadaGemäß dieser Vereinbarung gelten Sonderpreise für Studenten aus Kastilien, und es ist nicht notwendig, einen Aufpreis zu zahlen, wenn das Auto an einem anderen Ort abgestellt wird. Dies gilt auch für Abreisen (ab). Granada).

Medizinische Notfälle

Sollten Sie während des Unterrichts einen medizinischen Notfall haben, benachrichtigen Sie bitte umgehend einen Mitarbeiter. Auf Wunsch begleitet Sie ein Mitarbeiter zum nächstgelegenen Gesundheitszentrum. Das nächstgelegene Gesundheitszentrum ist das Gesundheitszentrum. AlbaicínSollten Sie außerhalb der Schulzeiten einen medizinischen Notfall haben und Hilfe benötigen, rufen Sie bitte unsere Notfallnummer +34 676358250 an.

9. QUALITÄT IN KASTIL

Castila genießt hohes Ansehen und Glaubwürdigkeit. Neben Erfahrung und Professionalität wird unsere Qualität durch führende nationale und internationale Organisationen bestätigt, die die Qualitätskontrolle von Sprachlehrorganisationen und Branchenverbänden überwachen.

CERVANTES-INSTITUT UNIVERSITÄT VON GRANADA
BILDUNGSURLAUB Sokrates  Sokrates – Comenius-Aktion 2.2
 CSN Auswärtige Angelegenheiten und CommonwealthDer diplomatische Dienst Ihrer Majestät
 INTERNATIONALE UNIVERSITÄT VON ANDALUSIEN

Zahlreiche andere Institutionen (Universitäten, Lehrerverbände, Bildungszentren, Unternehmen usw.) sehen in Kastilien den idealen Standort für ihre Studenten und Mitarbeiter.

9. Studentenservice, Beschwerden und Verfahren.

Wie Sie vielleicht schon weiter oben in diesem Dokument gelesen haben, konzentriert sich das gesamte Castila-Team darauf, neben den administrativen Abläufen auch in den drei Hauptbereichen, die ihren Aufenthalt ausmachen – Kurs, Aktivitäten und Unterkunft –, die Zufriedenheit unserer Studenten sicherzustellen.

Um unsere Mission zu erfüllen, bieten wir Ihnen die folgenden Beschwerde- und Vorschlagsformulare an.

Es gibt 3 Optionen:

  1. Beschwerdeformular der andalusischen Regionalregierung (Regionales Ministerium für Beschäftigung und Industrie. Generaldirektion für Handel)
  2. Beschwerderegister der AEEA und FEDELE, die die Einhaltung der Verpflichtungen der EWR- und FE-Qualitätserklärung überwacht.DELE.
  3. Box für Beschwerden und Anregungen, Studentenservice im Zentrum, anonyme oder persönliche Anregungen oder Beschwerden

Für weitere Einzelheiten, Vorgehensweisen oder Formulare wenden Sie sich bitte an Ihren Lehrer oder Koordinator; man wird Ihnen gerne weiterhelfen.

Die Leitung des Zentrums ist verantwortlich für die regelmäßige Prüfung von Dokumenten, die Diagnose von Problemen und die Einhaltung der erforderlichen Verfahren in jedem Fall. Dies umfasst auch die Dokumentation von Vorfällen und Interventionen sowie die Bearbeitung externer Anfragen.

 

Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, akzeptieren Sie die Verwendung von Cookies. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf „Cookies zulassen“ eingestellt, um Ihnen das bestmögliche Browser-Erlebnis zu bieten. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, ohne Ihre Cookie-Einstellungen zu ändern, oder auf „Akzeptieren“ klicken, stimmen Sie dem zu.

schließen