Podręcznik dla ucznia |
Akta
1. Witamy w CastiLa
Powitanie! Granada!
Jak Państwo wiedzą, wszystkie nasze działania są ukierunkowane na zapewnienie satysfakcji naszych studentów w zakresie trzech kluczowych aspektów pobytu: zajęć, aktywności i zakwaterowania.
Niniejszy podręcznik ma być przydatnym narzędziem dla naszych studentów. Czekamy na Państwa sugestie dotyczące ulepszeń.
Mamy nadzieję, że poprawisz swój hiszpański i przeżyjesz wspaniałe doświadczenia kulturalne i edukacyjne oraz że pobyt u nas będzie przyjemny. Granada.
Zespół CastiLa, Granada, 2022
2. Castila 2024-2025
CastiLa zbliża się do 40-lecia istnienia w Albaicín na obszarze San Nicolás, z optymalizacją jego obiektów do zajęć, aktywności i zakwaterowania w Casa San Nicolás.
W okolicy znajdują się biblioteka publiczna, szkoły, centra kultury, kawiarnie, tarasy, targowiska i wysokiej klasy usługi publiczne (np. ośrodek zdrowia). Okolica wyróżnia się autentyczną i kosmopolityczną atmosferą, unikalnym krajobrazem miejskim i niezrównanymi widokami.
Główna siedziba CastiLa znajduje się w Domu Świętego Mikołaja, odrestaurowanym budynkiem z biurem, salami lekcyjnymi, dziedzińcem i widokiem na Alhambra.
CastiLa wykorzystuje również inne sale lekcyjne w pobliskich ośrodkach partnerskich, a także różne wybrane przestrzenie do prowadzenia zajęć i aktywności, aby wcielić w życie koncepcję „sali lekcyjnej na świeżym powietrzu”, która jest kluczowym elementem naszej strategii nauczania: nauka (i ćwiczenie) w klasie i poza nią.
Apartamenty i studia znajdują się przy Plaza de San Nicolás, Callejón de las Campanas 1 i C/ Buensuceso 21. Rodziny goszczące i inne miejsca zakwaterowania również znajdują się w odległości krótkiego spaceru, co pozwala gościom docenić wyjątkowy charakter tej okolicy. Albaicín en Granada Panuje tu niepowtarzalna atmosfera, idealna do życia i nauki języka hiszpańskiego, miejsce sprzyjające codziennym doznaniom kulturalnym i społecznym.
Również w 2024 roku CastiLa zwiększyła swoją obecność online dzięki platformie edukacyjnej, która ułatwi naukę na odległość, praktykę językową i samodzielną naukę. To spore wyzwanie dla CastiLa w nadchodzących latach.
3. Castila – intensywne doświadczenie edukacyjne w klasie i poza nią
3.1 CELE, instrumenty i organizacja. Mocne strony
Celem Castila jest pełna satysfakcja studentów w zakresie trzech głównych aspektów ich pobytu: kursów, zakwaterowania i zajęć dodatkowych.
- Aby to osiągnąć, nasze narzędzia pracy odzwierciedlają nasze mocne strony:
- Małe klasy (maks. 6 uczniów w grupie)
- Zrównoważone połączenie zajęć i aktywności kulturalnych
- Standardy zakwaterowania, najwyższe dostępne w Granada.
- Lokalizacja w Albaicín, starym mieście w sercu Granady, które zostało wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Innymi słowy, oferujemy tysiące możliwości ćwiczenia języka hiszpańskiego i cieszenia się satysfakcjonującym doświadczeniem kulturowym. Nic dziwnego, że 40% naszych studentów przedłuża kurs lub wraca w najbliższej przyszłości.
Jak powiedział jeden z uczniów w 1999 roku: „Castila to intensywne doświadczenie edukacyjne, zarówno w klasie, jak i poza nią”. Ally Ladha, USA. „Castila to świat sam w sobie”. Agnès Christeler, Szwajcaria.
Wszystko to jest możliwe pod okiem wysoko wykwalifikowanego zespołu, doskonalonego przez lata doświadczenia, którego łączy wspólny cel i entuzjazm w dążeniu do jego realizacji. Naszym celem jest zapewnienie Państwu jak najprzyjemniejszego pobytu, aby mogli Państwo z powodzeniem osiągnąć cele, jakie stawia przed nami ten kurs.
ZAKWATEROWANIE I TELEFON ALARMOWY 24H
Natalia/Miguel, +34 626 90 51 58
KOORDYNATOR
Każda grupa ma przydzielonego koordynatora, który odpowiada za ustalenie poziomu klasy, planowanie zajęć grupowych, wyznaczanie celów, decydowanie o programie nauczania i jego koordynację, kontaktowanie się z innymi grupami itd. Koordynatorzy rozwiązują również wszelkie wątpliwości, pytania i problemy w grupie. Pełnią oni funkcję łącznika między uczniami w grupie a wszystkimi działami odpowiedzialnymi za dobrostan uczniów.
Koordynatorem jest zawsze nauczyciel z dużym doświadczeniem.
NAUCZYCIELSTWO
Przy wyborze nauczycieli w Kastylii nasze podstawowe wymagania obejmują:
- stopień naukowyW Hiszpanii minimum 5 lat studiów wyższych;
- Certyfikat nauczycielski (CAP lub aktualne kwalifikacje nauczycielskie)
- Un seminarium szkoleniowe w Kastylii, zarówno w aspekcie akademickim, jak i praktycznym, gdzie styl, metoda nauczania i ogólna praca
- La osobowość i postawa kandydata również
- Nauczyciele i pracownicy Castila uczestniczą w programach
Szkolenia przy wsparciu Centrum.
3.3. SIEDZIBA GŁÓWNA
3.3.1. CastiLa w Domu Świętego Mikołaja
Jednym z najmocniejszych punktów, który go wyróżnia CastiLa jest ich sytuacja w AlbaicínWyjątkowość nauki języka hiszpańskiego w jednej z najbardziej wyjątkowych dzielnic na świecie (wpisanej na listę światowego dziedzictwa UNESCO od 1994 r.), w tradycyjnym domu w Granadzie z ogrodem i widokiem na Alhambrarobią CastiLa opcja wyjątkowa i niepowtarzalna.
Dom Świętego Mikołaja W SKRÓCIE
| Budynki: 300 m². | Patio: 100 m². Strefa relaksu w cieniu drzew lub pergoli. |
| Lokalizacja w mieście: Centrum miasta. Jedna z najbardziej charakterystycznych i prestiżowych dzielnic miasta, wpisana na listę światowego dziedzictwa UNESCO w 1995 roku. | widok: AlhambraSierra Nevada i reszta Albaicín Z wieży. Z pozostałych pomieszczeń: Alejki i place Albaicín. |
| klasy: 6, wyposażonych w komputery, ekrany i internet. Ogrzewanie i klimatyzacja. | Biblioteka (Vera bajo – 1.3.2.) 900 tytułów. Umowa z Biblioteką Miejską Albaicín. |
| Pokoje studenckie: Telewizja (40 kanałów), Internet oraz pokoje do czytania i nauki własnej. | Materiał dydaktyczny: Zasoby online, książki, materiały wideo i audio dotyczące języka hiszpańskiego jako języka obcego (ELE) dla wszystkich poziomów języka hiszpańskiego. |
| Inne usługi dla studentów. Wi-Fi, pokoje do nauki i patio. | Biblioteka filmowa: 250 tytułów w języku hiszpańskim i dwujęzycznych. |
| Dziedziniec, sale lekcyjne i zasoby dostępne dla uczniów: Od 9:00 do 18:00 | Kolekcja muzyki hiszpańskiej: 6500 tytułów |
| Basen: Dostęp do prywatnych basenów w rodzinach goszczących. |
3.3.2. Usługi biblioteczne i zasoby do nauki online
Biblioteka.- Dzięki tej usłudze Castila oferuje uczniom możliwość zgłębiania literatury hiszpańskiej. Wybraliśmy szeroki wybór książek, które polecimy w zależności od ich poziomu zaawansowania.
-Początkujący: historie napisane prostym językiem.
- Poziom średnio zaawansowany: opowiadania współczesnych autorów hiszpańskich i latynoamerykańskich. Powieści zaadaptowane dla studentów zagranicznych.
-Zaawansowane: znaczące powieści literatury hiszpańskiej, zarówno współczesne, jak i klasyczne.
Polecane książki można znaleźć w bibliotece szkolnej lub bibliotece miejskiej. AlbaicínKsiążki można wypożyczać za okazaniem legitymacji studenckiej. Biblioteka miejska jest czynna od 14:45 do 20:00. Zgodnie z harmonogramem biblioteki szkolnej, książki można wypożyczać i zwracać we wtorki, środy i czwartki w czasie przerw. Prosimy o dostarczenie książek do recepcji. Przed wypożyczeniem książek, muzyki filmowej lub innych materiałów wymagana jest kaucja w wysokości 10,00 euro. Kaucja zostanie zwrócona po oddaniu książki.
Więcej informacji uzyskasz u Miguela lub Natalii.
Zasoby online. W sferze akademickiej zamierzamy udostępnić studentom języka hiszpańskiego różnorodne zasoby umożliwiające ćwiczenie języka hiszpańskiego w różnych formatach, kanałach i na różnych poziomach. Na tej stronie (Rekomendacje dotyczące aktywności znajdziesz na naszej stronie internetowej i innych stronach internetowych.)
https://castila.es/es/cursos-online/
3.3.3. Inne usługi
ODBIÓR Z LOTNISKA: Castila oferuje usługę transferu, która może pomóc ulepszyć Twój pobyt GranadaStudenci mogą rezerwować transfery w obie strony z Granada (GRX), Malaga (AGP) i Almería (LEI). Organizujemy również transport dzieci na lotnisko jako osób niepełnoletnich bez opieki.
Chcesz nauczyć się hiszpańskiego i jednocześnie zdobyć doświadczenie zawodowe? Możemy zorganizować dla Ciebie staż w jednej z firm w Granadzie, trwający od 4 do 24 tygodni. W sprawie warunków i dostępności prosimy o kontakt z Antonio.
GIEŁDA: Po przybyciu do szkoły pomożemy Ci znaleźć osoby hiszpańskojęzyczne, biorąc pod uwagę Twoje preferencje dotyczące programu wymiany. To da Ci więcej możliwości ćwiczenia języka hiszpańskiego i poznania kultury hiszpańskiej/grenadyjskiej z innej perspektywy. Możesz spędzać razem czas wolny lub zaprosić Cię do udziału w zajęciach pozalekcyjnych organizowanych przez szkołę.
OPIEKUNKA DO DZIECKA: Oferujemy program au pair wybranym rodzinom.
KARTA STUDENCKA: Studenci pierwszego dnia otrzymują legitymację studencką, która umożliwia dostęp i korzystanie ze zniżek na różne usługi w Granada:
- Internet / Wi-Fi: 24 godziny na dobę w szkole.
- Płatność: Studenci mogą przesyłać pieniądze bezpośrednio na konto
- Łaźnie arabskie: studenci mogą wybierać pomiędzy dwoma różnymi placówkami, obie zlokalizowane w centrum
- Aquaola: wspaniały i pełen zabawy park wodny otwarty w
- Eupopcar: zniżki za wynajem
- Banco Popular: obniżka prowizji za wymianę walut
- Pokazy: Zniżki na bilety na wszystkie pokazy oferowane w cenach studenckich
- Biblioteka: wypożyczalnia książek (jedna znajduje się w pobliżu szkoły, na placu San Nicolás)
RECEPCJA I BIBLIOTEKA: Otwarte od 9:30 do 18:00. W razie pytań lub wątpliwości dotyczących zajęć możesz skontaktować się z kierownikiem studiów w godzinach od 9:00 do 15:00.
Nasi studenci mają stały dostęp do bezpłatnego Wi-Fi. Udostępniamy również komputery do użytku studentów.
| RODZAJE ZAKWATEROWANIA |
Jeśli potrzebujesz więcej informacji, nie wahaj się z nami skontaktować.
4 Zakwaterowanie
W Castila uważamy, że zakwaterowanie jest niezbędne dla pełnej satysfakcji z pobytu tak daleko od domu.
Jak mierzymy jakość w obiektach noclegowych? Oferujemy:
- Zakwaterowanie w odległości maksymalnie 15 minut spacerem od
- Ogrzewanie i klimatyzacja
Kto inny mógłby zaoferować odrestaurowany budynek z XVII wieku w sercu Granada?
Głównym celem jest stworzenie jak najlepszych warunków dla naszych studentów. Nasz kierownik ds. zakwaterowania posiada bogate doświadczenie w dopasowywaniu studentów do hiszpańskich rodzin goszczących lub innych studentów dzielących to samo zakwaterowanie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w naszych Ogólnych Warunkach: punkty 3 (3.2, 3.6 i 3.7) oraz te dotyczące rodzin (4.1 i 4.2). Zmiana zakwaterowania jest dozwolona wyłącznie za zgodą Administracji.
- Studia i apartamenty indywidualne (z jedną lub dwiema sypialniami) w budynkach zarządzanych przez CastiLaJest to najpopularniejszy standard zakwaterowania zapewniający prywatność.
- W mieszkaniu dzielonym z innymi studentami z Kastylii.
- Z dwiema sypialniami.
- Lokalizacja: w Albaicín lub w centrum miasta. Nigdy nie dalej niż 15 minut spacerem od szkoły.
- Wyposażenie: pościel, kuchnia, lodówka, pralka, TV, WIFI.
- bis W mieszkaniu dzielonym z HiszpanamiDla studentów z Kastylii, którzy wolą mieszkać w typowo hiszpańskim otoczeniu, oferujemy możliwość zakwaterowania w pokoju w domu dzielonym z przyjaciółmi i znajomymi z kadry. Preferencje te należy zaznaczyć w formularzu zgłoszeniowym. Cena jest taka sama jak za mieszkanie dzielone z innymi studentami z Kastylii. Dostępność miejsc ograniczona.
- W rodzinach hiszpańskichAby w pełni zanurzyć się w atmosferze pobytu u jednej z naszych zaufanych i sprawdzonych rodzin. Blisko szkoły (maksymalnie 20 minut spacerem). Ze względu na charakter tego typu zakwaterowania i aby zmaksymalizować kontakt z rodziną, zalecamy pełne wyżywienie.
6. POZIOMY, METODYKA I TYGODNIOWY HARMONOGRAM
6.1 Jak robić postępy CastiLa?
6.1. POZIOMELESIATKA SAMOOCENY SY
| A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 | ||
| CHWYT | Rozumienie słuchowe | Rozpoznaję podstawowe słowa i wyrażenia, powszechnie używane w odniesieniu do mnie, mojej rodziny i mojego bezpośredniego otoczenia, gdy mówię powoli i wyraźnie. | Rozumiem zwroty i najbardziej powszechne słownictwo dotyczące tematów, które mnie osobiście interesują (bardzo podstawowe informacje osobiste i rodzinne, zakupy, miejsce zamieszkania, zatrudnienie). Potrafię zrozumieć główną myśl krótkich, jasnych i prostych ogłoszeń i komunikatów. | Rozumiem główne idee, gdy mowa jest wyraźna i normalna i gdy poruszane są codzienne sprawy, występujące w pracy, szkole, w czasie wolnym itd. Rozumiem główną myśl wielu programów radiowych lub telewizyjnych, które poruszają bieżące sprawy lub sprawy osobiste lub zawodowe, gdy mowa jest stosunkowo wolna i wyraźna. | Rozumiem długie przemówienia i wykłady, a nawet potrafię nadążać za skomplikowanymi argumentami, o ile temat jest mi w miarę znany. Rozumiem niemal wszystkie wiadomości telewizyjne i programy publicystyczne. Rozumiem większość filmów, w których używany jest standardowy język. | Rozumiem długie wypowiedzi, nawet jeśli nie są jasno skonstruowane i gdy relacje są jedynie sugerowane, a nie wprost określone. Rozumiem programy telewizyjne i filmy bez większego wysiłku. | Nie mam trudności ze zrozumieniem żadnego rodzaju języka mówionego, zarówno podczas rozmów na żywo, jak i przemówień transmitowanych na żywo, nawet jeśli są one wygłaszane z szybkością rodzimego użytkownika języka, pod warunkiem, że mam czas, aby zapoznać się z akcentem. |
| Czytanie ze zrozumieniem | Rozumiem znane słowa, nazwy i bardzo proste zwroty, na przykład te, które można znaleźć na znakach, plakatach i katalogach. | Potrafię czytać bardzo krótkie i proste teksty. Potrafię znaleźć konkretne i przewidywalne informacje w prostych, codziennych tekstach, takich jak reklamy, broszury, menu i rozkłady jazdy, a także rozumiem krótkie i proste listy prywatne. | Rozumiem teksty pisane językiem potocznym lub językiem związanym z pracą. Rozumiem opisy wydarzeń, uczuć i życzeń w listach prywatnych. | Potrafię czytać artykuły i reportaże dotyczące problemów współczesnych, w których autorzy zajmują określone stanowiska lub punkty widzenia. Rozumiem współczesną prozę literacką. | Rozumiem długie i złożone teksty literackie lub faktograficzne, doceniając różnice stylistyczne. Rozumiem artykuły specjalistyczne i długie instrukcje techniczne, nawet jeśli nie są one związane z moją dziedziną specjalizacji. | Potrafię z łatwością czytać praktycznie wszystkie formy języka pisanego, w tym abstrakcyjne teksty o złożonej strukturze lub języku, takie jak na przykład podręczniki, artykuły specjalistyczne i dzieła literackie. | |
| ROZMAWIAĆ | Interakcja doustna | Potrafię uczestniczyć w prostej rozmowie, o ile rozmówca jest skłonny powtórzyć lub przeformułować to, co powiedział, mówić wolniej i pomóc mi sformułować to, co próbuję powiedzieć. Zadaję i odpowiadam na proste pytania dotyczące bieżących potrzeb lub bardzo powszechnych tematów. | Potrafię komunikować się w prostych, rutynowych zadaniach, wymagających bezpośredniej wymiany informacji na temat codziennych czynności i spraw. Potrafię prowadzić bardzo krótkie rozmowy towarzyskie, choć zazwyczaj nie rozumiem wystarczająco dużo, aby podtrzymać samodzielną rozmowę. | Potrafię poradzić sobie z niemal każdą sytuacją, jaka pojawia się podczas podróży do miejsc, gdzie mówi się tym językiem. Potrafię spontanicznie uczestniczyć w rozmowach na codzienne tematy, które mnie interesują lub są istotne w życiu codziennym (na przykład rodzina, hobby, praca, podróże i bieżące wydarzenia). | Potrafię prowadzić rozmowy z pewną dozą płynności i spontaniczności, umożliwiającą normalną komunikację z native speakerami. Potrafię aktywnie uczestniczyć w dyskusjach w codziennych sytuacjach, wyjaśniając i broniąc swoich poglądów. | Wyrażam się płynnie i spontanicznie, bez konieczności szukania odpowiednich słów. Używam języka elastycznie i skutecznie w celach towarzyskich i zawodowych. Formułuję myśli i opinie precyzyjnie i umiejętnie łączę swoje wypowiedzi z wypowiedziami innych mówców. | Bez trudu uczestniczę w każdej rozmowie lub debacie i biegle posługuję się idiomami, utartymi zwrotami i wyrażeniami potocznymi. Płynnie się wyrażam i precyzyjnie przekazuję subtelne niuanse znaczeniowe. Jeśli napotkam problem, poruszam się po nim tak dyskretnie, że inni ledwo go zauważają. |
| Wyrażenie ustne | Używam prostych wyrażeń i fraz, aby opisać miejsce, w którym mieszkam, i ludzi, których znam. | Posługuję się szeregiem wyrażeń i fraz, aby w prostych słowach opisać moją rodzinę i innych ludzi, moje warunki życia, moje wykształcenie oraz moją obecną pracę lub ostatnią, którą miałem. | Potrafię w prosty sposób łączyć zdania, aby opisywać doświadczenia i wydarzenia, moje marzenia, nadzieje i ambicje. Potrafię krótko wyjaśnić i uzasadnić swoje opinie i plany. Potrafię opowiedzieć historię lub narrację, fabułę książki lub filmu, a także opisać swoje reakcje. | Przedstawiam przejrzyste i szczegółowe opisy szerokiego spektrum tematów związanych z moją specjalnością. Potrafię wyjaśnić punkt widzenia na dany temat, przedstawiając zalety i wady różnych opcji. | Przedstawiam jasne i szczegółowe opisy złożonych tematów, obejmujących także inne zagadnienia, rozwijając konkretne idee i kończąc odpowiednim wnioskiem. | Przedstawiam opisy lub argumenty w sposób przejrzysty i płynny, w stylu odpowiednim do kontekstu i przy użyciu logicznej i skutecznej struktury, która pomaga słuchaczowi skupić się na najważniejszych ideach i je zapamiętać. | |
| PISAĆ | Wyrażenie pisemne | Potrafię pisać krótkie i proste pocztówki, na przykład z pozdrowieniami. Wiem, jak wypełniać formularze z danymi osobowymi, na przykład moje imię i nazwisko, moją narodowość i mój adres w formularzu rejestracji hotelowej. | Potrafię pisać krótkie i proste notatki i wiadomości odnoszące się do moich bieżących potrzeb. Potrafię pisać bardzo proste listy osobiste, na przykład takie, w których dziękuję komuś za coś. | Potrafię pisać proste i spójne teksty na tematy, które są mi znane lub mnie osobiście interesują. Potrafię pisać listy osobiste, w których opisuję swoje doświadczenia i wrażenia. | Potrafię pisać przejrzyste i szczegółowe teksty na szeroką gamę tematów związanych z moimi zainteresowaniami. Potrafię pisać eseje lub raporty, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty na rzecz lub obalenie określonego punktu widzenia. Potrafię pisać listy, podkreślając wagę, jaką przywiązuję do określonych faktów i doświadczeń. | Potrafię wyrażać się w jasnych i dobrze ustrukturyzowanych tekstach, przedstawiając obszernie swoje punkty widzenia. Potrafię pisać o złożonych tematach w listach, esejach lub raportach, podkreślając to, co uważam za istotne. Wybieram styl odpowiedni do odbiorców, do których adresuję swoje teksty. | Potrafię pisać jasne i płynne teksty w odpowiednim stylu. Potrafię pisać listy, raporty lub złożone artykuły, przedstawiając argumenty w logiczny i skuteczny sposób, który pomaga czytelnikowi skupić się na najważniejszych ideach i je zapamiętać. Piszę streszczenia i recenzje dzieł naukowych i literackich. |
| 6.2. METODOLOGIA |
To metoda skoncentrowana na uczniu, która postrzega nauczyciela jako animatora i organizatora zajęć edukacyjnych, dostosowanych do poziomu, potrzeb i osobowości uczniów. Aktywności komunikacyjne, tradycyjne i inne nowatorskie metody nauczania są dobierane na podstawie specyficznych cech każdego ucznia i jego grupy. Każde zajęcia prowadzone są przez innego nauczyciela, a koordynator i zespół dydaktyczny starannie planują ich przebieg.
| 6.3. ROZKŁAD GODZIN I ZAJĘĆ |
Tygodniowy plan lekcji dla kursów ogólnych (A) i (B), 101 i 102*.
| CZAS | PON. | WT. | ŚR. | CZW. | PT. | KONIEC TYDZIEŃ |
| 8: 35-9: 25 | 1B | 1B | 1B | 1B | 1B | 3 |
| 9: 30-10: 20 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| 10: 25-11: 15 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| 11: 15-11: 50 | pauza | pauza | pauza | pauza | pauza | |
| 11: 50-12: 40 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
| 12: 45-13: 35 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
| 13: 40-14: 30 | 2B | 2B | 2B | 2B | 2B | |
| Popołudnie | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
- Ćwiczenia gramatyczne
Wyjaśnienie fragmentu gramatyki i natychmiastowa praktyka z ćwiczeniami i zadaniami w rzeczywistych sytuacjach komunikacyjnych. Korekta pracy domowej.
- Ćwiczenia i konwersacje oparte na jednostkach tematycznych
Ćwiczenia ustne i pisemne; ćwiczenia rozumienia tekstu – materiały audiowizualne i analiza dokumentów/czasopism, książek, programów telewizyjnych, radia – oraz rozmowy na temat omawianych zagadnień.
3. Zajęcia socjokulturalne. Program dwutygodniowy.
Aby zdobyć wiedzę językową, niezbędna jest immersja kulturowa. W tym celu Castila opracowała 54 zajęcia, które pomagają uczniom zintegrować się z hiszpańskim życiem i kulturą. Zajęcia te są zróżnicowane: filmy hiszpańskie, popołudnia tematyczne, popołudnia muzyczne, wycieczki, wizyty, festiwale, sport, tapas. paellas.
*Kursy specjalistyczne (200) i kursy przygotowawcze DELE a Certyfikat Biznesowy z Języka Hiszpańskiego (401, 402) również najlepiej wpisują się w harmonogram zajęć w godzinach 8:30-14:30.
8. Przybycie i powitanie
Studenci rozpoczynający naukę są wzywani do Casa San Nicolás W poniedziałek o godzinie 9:00 uczniowie przybędą na sesję powitalną. Wszyscy uczniowie przystąpią do pisemnego testu kwalifikacyjnego oraz wezmą udział w pisemnej i ustnej rozmowie kwalifikacyjnej, aby określić odpowiedni poziom. Test pisemny można zdać przed przyjazdem. Testy kwalifikacyjne zakończą się o godzinie 10:20, tuż przed pierwszą lekcją. O godzinie 11:15 odbędzie się poranna przerwa kawowa, podczas której nauczyciele przeprowadzą krótkie spotkanie, aby potwierdzić poziom nowych uczniów. Ta przerwa jest również okazją do poznania innych uczniów i dowiedzenia się więcej o szkole i jej organizacji. Po przerwie uczniowie wznowią zajęcia. W tym czasie uczniowie otrzymają podręczniki i materiały dydaktyczne (wliczone w cenę kursu).
Zajęcia w kolejnych dniach będą odbywać się w godzinach 9:30–13:35 w przypadku kursu General 101 (A) oraz w godzinach 8:35–14:30 w przypadku kursu General 102 (B). (Patrz „Metoda i poziomy” na stronie 10).
Program zajęć na te dwa tygodnie zostanie przekazany uczniowi w pierwszym dniu w szkole wraz z dokumentem powitalnym/informacyjnym. Na życzenie Castila może zorganizować odbiór uczniów z Malagi lub [innych lotnisk]. Granada i zabrano ich do kwatery w GranadaUmowa między Castila i Europcar pozwala na odbiór samochodu na lotnisku i zwrot w biurze Europcar. GranadaZgodnie z tą umową studenci z Kastylii mają specjalne ceny i nie muszą płacić dodatkowo za pozostawienie samochodu w innym miejscu. Jest to możliwe również w przypadku wyjazdów (z Granada).
ODBIÓR Z LOTNISKA
W razie potrzeby Castila może zorganizować odbiór studentów z lotnisk w Maladze lub Granada i zabrano ich do kwatery w Granada
WYPOŻYCZALNIA SAMOCHODÓW
Umowa między Castila i Europcar pozwala na odbiór samochodu na lotnisku i zwrot w biurze. GranadaZgodnie z tą umową studenci z Kastylii mają specjalne ceny i nie muszą płacić dodatkowo za pozostawienie samochodu w innym miejscu. Jest to możliwe również w przypadku wyjazdów (z Granada).
NAGŁE WYPADKI MEDYCZNE
W razie nagłego wypadku medycznego podczas zajęć, prosimy o jak najszybsze powiadomienie pracownika. Jeden z naszych pracowników odprowadzi Państwa (na życzenie) do najbliższego ośrodka zdrowia. Najbliższy ośrodek zdrowia znajduje się w pobliżu szkoły. AlbaicínJeśli poza godzinami szkolnymi masz nagły przypadek medyczny i potrzebujesz pomocy, zadzwoń pod nasz numer alarmowy +34 676358250
9. JAKOŚĆ W CASTILA
Prestiż i wiarygodność Castila są nie do przecenienia. Oprócz doświadczenia i profesjonalizmu, naszą jakość potwierdzają wiodące krajowe i międzynarodowe organizacje, które nadzorują kontrolę jakości w organizacjach zajmujących się nauczaniem języków obcych oraz stowarzyszeniach branżowych.
INSTYTUT CERVANTESA | Uniwersytet w Granadzie |
BILDUNGSURLAUB | Sokrates – Comenius Akcja 2.2 |
CSN | Służba dyplomatyczna Jej Królewskiej Mości |
MIĘDZYNARODOWY UNIWERSYTET ANDALUZJI |
Również liczne inne instytucje (uniwersytety, organizacje nauczycielskie, ośrodki edukacyjne, przedsiębiorstwa itp.) uważają Kastylię za idealne miejsce dla swoich studentów i pracowników.
9. Obsługa studentów, skargi i procedura.
Jak mogli Państwo przeczytać wcześniej w tym dokumencie, cały zespół Castila koncentruje się na zapewnieniu satysfakcji naszych studentów, poza procedurami administracyjnymi, w trzech głównych obszarach składających się na ich pobyt: kurs, zajęcia dodatkowe i zakwaterowanie.
Aby zrealizować naszą misję, udostępniamy Państwu następujące formularze skarg i sugestii.
Istnieją 3 opcje:
- Formularz skargi Rządu Regionalnego Andaluzji (Regionalne Ministerstwo Zatrudnienia i Przemysłu. Dyrekcja Generalna Handlu)
- Rejestr skarg AEEA i FEDELE, który nadzoruje przestrzeganie zobowiązań wynikających z Deklaracji Jakości EOG i FEDELE.
- Skrzynka na skargi i sugestie, Obsługa studentów w centrum, anonimowe lub osobiste sugestie lub skargi
Aby uzyskać więcej szczegółów, procedur lub formularzy, skontaktuj się ze swoim nauczycielem lub koordynatorem. Chętnie ci pomogą.
Administracja Centrum odpowiada za przeglądanie dokumentów z odpowiednią częstotliwością, diagnozowanie problemów i przestrzeganie procedur obowiązujących w każdym przypadku. Obejmuje to również rejestrowanie incydentów i interwencji, a także obsługę zapytań zewnętrznych.


INSTYTUT CERVANTESA
Uniwersytet w Granadzie
BILDUNGSURLAUB
Sokrates – Comenius Akcja 2.2
CSN
Służba dyplomatyczna Jej Królewskiej Mości
MIĘDZYNARODOWY UNIWERSYTET ANDALUZJI







