Podręcznik dla ucznia

Akta

1. Witamy w CastiLa

Drogi studencie:

Powitanie! Granada!

Jak Państwo wiedzą, wszystkie nasze działania są ukierunkowane na zapewnienie satysfakcji naszych studentów w zakresie trzech kluczowych aspektów pobytu: zajęć, aktywności i zakwaterowania.

Niniejszy podręcznik ma być przydatnym narzędziem dla naszych studentów. Czekamy na Państwa sugestie dotyczące ulepszeń.

Mamy nadzieję, że poprawisz swój hiszpański i przeżyjesz wspaniałe doświadczenia kulturalne i edukacyjne oraz że pobyt u nas będzie przyjemny. Granada.

Zespół CastiLa, Granada, 2022

2. Castila 2024-2025

CastiLa zbliża się do 40-lecia istnienia w Albaicín na obszarze San Nicolás, z optymalizacją jego obiektów do zajęć, aktywności i zakwaterowania w Casa San Nicolás.

W okolicy znajdują się biblioteka publiczna, szkoły, centra kultury, kawiarnie, tarasy, targowiska i wysokiej klasy usługi publiczne (np. ośrodek zdrowia). Okolica wyróżnia się autentyczną i kosmopolityczną atmosferą, unikalnym krajobrazem miejskim i niezrównanymi widokami.

Główna siedziba CastiLa znajduje się w Domu Świętego Mikołaja, odrestaurowanym budynkiem z biurem, salami lekcyjnymi, dziedzińcem i widokiem na Alhambra.

CastiLa wykorzystuje również inne sale lekcyjne w pobliskich ośrodkach partnerskich, a także różne wybrane przestrzenie do prowadzenia zajęć i aktywności, aby wcielić w życie koncepcję „sali lekcyjnej na świeżym powietrzu”, która jest kluczowym elementem naszej strategii nauczania: nauka (i ćwiczenie) w klasie i poza nią.

Apartamenty i studia znajdują się przy Plaza de San Nicolás, Callejón de las Campanas 1 i C/ Buensuceso 21. Rodziny goszczące i inne miejsca zakwaterowania również znajdują się w odległości krótkiego spaceru, co pozwala gościom docenić wyjątkowy charakter tej okolicy. Albaicín en Granada Panuje tu niepowtarzalna atmosfera, idealna do życia i nauki języka hiszpańskiego, miejsce sprzyjające codziennym doznaniom kulturalnym i społecznym.

Również w 2024 roku CastiLa zwiększyła swoją obecność online dzięki platformie edukacyjnej, która ułatwi naukę na odległość, praktykę językową i samodzielną naukę. To spore wyzwanie dla CastiLa w nadchodzących latach.

https://castila.es/es/clases‐online/

3. Castila – intensywne doświadczenie edukacyjne w klasie i poza nią

3.1 CELE, instrumenty i organizacja. Mocne strony

Celem Castila jest pełna satysfakcja studentów w zakresie trzech głównych aspektów ich pobytu: kursów, zakwaterowania i zajęć dodatkowych.

  • Aby to osiągnąć, nasze narzędzia pracy odzwierciedlają nasze mocne strony:
  • Małe klasy (maks. 6 uczniów w grupie)
  • Zrównoważone połączenie zajęć i aktywności kulturalnych
  • Standardy zakwaterowania, najwyższe dostępne w Granada.
  • Lokalizacja w Albaicín, starym mieście w sercu Granady, które zostało wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO.

Innymi słowy, oferujemy tysiące możliwości ćwiczenia języka hiszpańskiego i cieszenia się satysfakcjonującym doświadczeniem kulturowym. Nic dziwnego, że 40% naszych studentów przedłuża kurs lub wraca w najbliższej przyszłości.

Jak powiedział jeden z uczniów w 1999 roku: „Castila to intensywne doświadczenie edukacyjne, zarówno w klasie, jak i poza nią”. Ally Ladha, USA. „Castila to świat sam w sobie”. Agnès Christeler, Szwajcaria.

Wszystko to jest możliwe pod okiem wysoko wykwalifikowanego zespołu, doskonalonego przez lata doświadczenia, którego łączy wspólny cel i entuzjazm w dążeniu do jego realizacji. Naszym celem jest zapewnienie Państwu jak najprzyjemniejszego pobytu, aby mogli Państwo z powodzeniem osiągnąć cele, jakie stawia przed nami ten kurs.

ZAKWATEROWANIE I TELEFON ALARMOWY 24H

Natalia/Miguel, +34 626 90 51 58

 KOORDYNATOR

Każda grupa ma przydzielonego koordynatora, który odpowiada za ustalenie poziomu klasy, planowanie zajęć grupowych, wyznaczanie celów, decydowanie o programie nauczania i jego koordynację, kontaktowanie się z innymi grupami itd. Koordynatorzy rozwiązują również wszelkie wątpliwości, pytania i problemy w grupie. Pełnią oni funkcję łącznika między uczniami w grupie a wszystkimi działami odpowiedzialnymi za dobrostan uczniów.

Koordynatorem jest zawsze nauczyciel z dużym doświadczeniem.

NAUCZYCIELSTWO

Przy wyborze nauczycieli w Kastylii nasze podstawowe wymagania obejmują:

  • stopień naukowyW Hiszpanii minimum 5 lat studiów wyższych;
  • Certyfikat nauczycielski (CAP lub aktualne kwalifikacje nauczycielskie)
  • Un seminarium szkoleniowe w Kastylii, zarówno w aspekcie akademickim, jak i praktycznym, gdzie styl, metoda nauczania i ogólna praca
  • La osobowość i postawa kandydata również
  • Nauczyciele i pracownicy Castila uczestniczą w programach

Szkolenia przy wsparciu Centrum.

 

3.3. SIEDZIBA GŁÓWNA

 3.3.1. CastiLa w Domu Świętego Mikołaja

Jednym z najmocniejszych punktów, który go wyróżnia CastiLa jest ich sytuacja w AlbaicínWyjątkowość nauki języka hiszpańskiego w jednej z najbardziej wyjątkowych dzielnic na świecie (wpisanej na listę światowego dziedzictwa UNESCO od 1994 r.), w tradycyjnym domu w Granadzie z ogrodem i widokiem na Alhambrarobią CastiLa opcja wyjątkowa i niepowtarzalna.

Dom Świętego Mikołaja W SKRÓCIE

Budynki:

300 m².

Patio:

100 m². Strefa relaksu w cieniu drzew lub pergoli.

Lokalizacja w mieście:

Centrum miasta. Jedna z najbardziej charakterystycznych i prestiżowych dzielnic miasta, wpisana na listę światowego dziedzictwa UNESCO w 1995 roku.

widok:

AlhambraSierra Nevada i reszta Albaicín Z wieży. Z pozostałych pomieszczeń: Alejki i place Albaicín.

klasy:

6, wyposażonych w komputery, ekrany i internet.

Ogrzewanie i klimatyzacja.

Biblioteka (Vera bajo – 1.3.2.)

900 tytułów. Umowa z Biblioteką Miejską Albaicín.

Pokoje studenckie:

Telewizja (40 kanałów), Internet oraz pokoje do czytania i nauki własnej.

Materiał dydaktyczny:

Zasoby online, książki, materiały wideo i audio dotyczące języka hiszpańskiego jako języka obcego (ELE) dla wszystkich poziomów języka hiszpańskiego.

Inne usługi dla studentów.

Wi-Fi, pokoje do nauki i patio.

Biblioteka filmowa:

250 tytułów w języku hiszpańskim i dwujęzycznych.

Dziedziniec, sale lekcyjne i zasoby dostępne dla uczniów:

Od 9:00 do 18:00

Kolekcja muzyki hiszpańskiej: 6500 tytułów
Basen: Dostęp do prywatnych basenów w rodzinach goszczących.

3.3.2. Usługi biblioteczne i zasoby do nauki online

Biblioteka.- Dzięki tej usłudze Castila oferuje uczniom możliwość zgłębiania literatury hiszpańskiej. Wybraliśmy szeroki wybór książek, które polecimy w zależności od ich poziomu zaawansowania.

-Początkujący: historie napisane prostym językiem.

- Poziom średnio zaawansowany: opowiadania współczesnych autorów hiszpańskich i latynoamerykańskich. Powieści zaadaptowane dla studentów zagranicznych.

-Zaawansowane: znaczące powieści literatury hiszpańskiej, zarówno współczesne, jak i klasyczne.

Polecane książki można znaleźć w bibliotece szkolnej lub bibliotece miejskiej. AlbaicínKsiążki można wypożyczać za okazaniem legitymacji studenckiej. Biblioteka miejska jest czynna od 14:45 do 20:00. Zgodnie z harmonogramem biblioteki szkolnej, książki można wypożyczać i zwracać we wtorki, środy i czwartki w czasie przerw. Prosimy o dostarczenie książek do recepcji. Przed wypożyczeniem książek, muzyki filmowej lub innych materiałów wymagana jest kaucja w wysokości 10,00 euro. Kaucja zostanie zwrócona po oddaniu książki.

Więcej informacji uzyskasz u Miguela lub Natalii.

Zasoby online. W sferze akademickiej zamierzamy udostępnić studentom języka hiszpańskiego różnorodne zasoby umożliwiające ćwiczenie języka hiszpańskiego w różnych formatach, kanałach i na różnych poziomach. Na tej stronie (Rekomendacje dotyczące aktywności znajdziesz na naszej stronie internetowej i innych stronach internetowych.)

https://castila.es/es/cursos-online/

3.3.3. Inne usługi

ODBIÓR Z LOTNISKA: Castila oferuje usługę transferu, która może pomóc ulepszyć Twój pobyt GranadaStudenci mogą rezerwować transfery w obie strony z Granada (GRX), Malaga (AGP) i Almería (LEI). Organizujemy również transport dzieci na lotnisko jako osób niepełnoletnich bez opieki.

STAŻE W FIRMACH:

Chcesz nauczyć się hiszpańskiego i jednocześnie zdobyć doświadczenie zawodowe? Możemy zorganizować dla Ciebie staż w jednej z firm w Granadzie, trwający od 4 do 24 tygodni. W sprawie warunków i dostępności prosimy o kontakt z Antonio.

GIEŁDA: Po przybyciu do szkoły pomożemy Ci znaleźć osoby hiszpańskojęzyczne, biorąc pod uwagę Twoje preferencje dotyczące programu wymiany. To da Ci więcej możliwości ćwiczenia języka hiszpańskiego i poznania kultury hiszpańskiej/grenadyjskiej z innej perspektywy. Możesz spędzać razem czas wolny lub zaprosić Cię do udziału w zajęciach pozalekcyjnych organizowanych przez szkołę.

OPIEKUNKA DO DZIECKA: Oferujemy program au pair wybranym rodzinom.

KARTA STUDENCKA: Studenci pierwszego dnia otrzymują legitymację studencką, która umożliwia dostęp i korzystanie ze zniżek na różne usługi w Granada:

  • Internet / Wi-Fi: 24 godziny na dobę w szkole.
  • Płatność: Studenci mogą przesyłać pieniądze bezpośrednio na konto
  • Łaźnie arabskie: studenci mogą wybierać pomiędzy dwoma różnymi placówkami, obie zlokalizowane w centrum
  • Aquaola: wspaniały i pełen zabawy park wodny otwarty w
  • Eupopcar: zniżki za wynajem
  • Banco Popular: obniżka prowizji za wymianę walut
  • Pokazy: Zniżki na bilety na wszystkie pokazy oferowane w cenach studenckich
  • Biblioteka: wypożyczalnia książek (jedna znajduje się w pobliżu szkoły, na placu San Nicolás)

RECEPCJA I BIBLIOTEKA: Otwarte od 9:30 do 18:00. W razie pytań lub wątpliwości dotyczących zajęć możesz skontaktować się z kierownikiem studiów w godzinach od 9:00 do 15:00.

Nasi studenci mają stały dostęp do bezpłatnego Wi-Fi. Udostępniamy również komputery do użytku studentów.

RODZAJE ZAKWATEROWANIA

Jeśli potrzebujesz więcej informacji, nie wahaj się z nami skontaktować.

4 Zakwaterowanie

W Castila uważamy, że zakwaterowanie jest niezbędne dla pełnej satysfakcji z pobytu tak daleko od domu.

Jak mierzymy jakość w obiektach noclegowych? Oferujemy:

  • Zakwaterowanie w odległości maksymalnie 15 minut spacerem od
  • Ogrzewanie i klimatyzacja

Kto inny mógłby zaoferować odrestaurowany budynek z XVII wieku w sercu Granada?

Głównym celem jest stworzenie jak najlepszych warunków dla naszych studentów. Nasz kierownik ds. zakwaterowania posiada bogate doświadczenie w dopasowywaniu studentów do hiszpańskich rodzin goszczących lub innych studentów dzielących to samo zakwaterowanie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w naszych Ogólnych Warunkach: punkty 3 (3.2, 3.6 i 3.7) oraz te dotyczące rodzin (4.1 i 4.2). Zmiana zakwaterowania jest dozwolona wyłącznie za zgodą Administracji.

  1. Studia i apartamenty indywidualne (z jedną lub dwiema sypialniami) w budynkach zarządzanych przez CastiLaJest to najpopularniejszy standard zakwaterowania zapewniający prywatność.
  2. W mieszkaniu dzielonym z innymi studentami z Kastylii.
  • Z dwiema sypialniami.
  • Lokalizacja: w Albaicín lub w centrum miasta. Nigdy nie dalej niż 15 minut spacerem od szkoły.
  • Wyposażenie: pościel, kuchnia, lodówka, pralka, TV, WIFI.
  1. bis W mieszkaniu dzielonym z HiszpanamiDla studentów z Kastylii, którzy wolą mieszkać w typowo hiszpańskim otoczeniu, oferujemy możliwość zakwaterowania w pokoju w domu dzielonym z przyjaciółmi i znajomymi z kadry. Preferencje te należy zaznaczyć w formularzu zgłoszeniowym. Cena jest taka sama jak za mieszkanie dzielone z innymi studentami z Kastylii. Dostępność miejsc ograniczona.
  2. W rodzinach hiszpańskichAby w pełni zanurzyć się w atmosferze pobytu u jednej z naszych zaufanych i sprawdzonych rodzin. Blisko szkoły (maksymalnie 20 minut spacerem). Ze względu na charakter tego typu zakwaterowania i aby zmaksymalizować kontakt z rodziną, zalecamy pełne wyżywienie.

6. POZIOMY, METODYKA I TYGODNIOWY HARMONOGRAM

6.1 Jak robić postępy CastiLa?

6.1. POZIOMELESIATKA SAMOOCENY SY

A1A2B1B2C1C2
CHWYTRozumienie słuchoweRozpoznaję podstawowe słowa i wyrażenia, powszechnie używane w odniesieniu do mnie, mojej rodziny i mojego bezpośredniego otoczenia, gdy mówię powoli i wyraźnie.Rozumiem zwroty i najbardziej powszechne słownictwo dotyczące tematów, które mnie osobiście interesują (bardzo podstawowe informacje osobiste i rodzinne, zakupy, miejsce zamieszkania, zatrudnienie).

Potrafię zrozumieć główną myśl krótkich, jasnych i prostych ogłoszeń i komunikatów.

Rozumiem główne idee, gdy mowa jest wyraźna i normalna i gdy poruszane są codzienne sprawy, występujące w pracy, szkole, w czasie wolnym itd. Rozumiem główną myśl wielu programów radiowych lub telewizyjnych, które poruszają bieżące sprawy lub sprawy osobiste lub zawodowe, gdy mowa jest stosunkowo wolna i wyraźna.Rozumiem długie przemówienia i wykłady, a nawet potrafię nadążać za skomplikowanymi argumentami, o ile temat jest mi w miarę znany. Rozumiem niemal wszystkie wiadomości telewizyjne i programy publicystyczne.

Rozumiem większość filmów, w których używany jest standardowy język.

Rozumiem długie wypowiedzi, nawet jeśli nie są jasno skonstruowane i gdy relacje są jedynie sugerowane, a nie wprost określone. Rozumiem programy telewizyjne i filmy bez większego wysiłku.Nie mam trudności ze zrozumieniem żadnego rodzaju języka mówionego, zarówno podczas rozmów na żywo, jak i przemówień transmitowanych na żywo, nawet jeśli są one wygłaszane z szybkością rodzimego użytkownika języka, pod warunkiem, że mam czas, aby zapoznać się z akcentem.
Czytanie ze zrozumieniemRozumiem znane słowa, nazwy i bardzo proste zwroty, na przykład te, które można znaleźć na znakach, plakatach i katalogach.Potrafię czytać bardzo krótkie i proste teksty. Potrafię znaleźć konkretne i przewidywalne informacje w prostych, codziennych tekstach, takich jak reklamy, broszury, menu i rozkłady jazdy, a także rozumiem krótkie i proste listy prywatne.Rozumiem teksty pisane językiem potocznym lub językiem związanym z pracą. Rozumiem opisy wydarzeń, uczuć i życzeń w listach prywatnych.Potrafię czytać artykuły i reportaże dotyczące problemów współczesnych, w których autorzy zajmują określone stanowiska lub punkty widzenia. Rozumiem współczesną prozę literacką.Rozumiem długie i złożone teksty literackie lub faktograficzne, doceniając różnice stylistyczne.

Rozumiem artykuły specjalistyczne i długie instrukcje techniczne, nawet jeśli nie są one związane z moją dziedziną specjalizacji.

Potrafię z łatwością czytać praktycznie wszystkie formy języka pisanego, w tym abstrakcyjne teksty o złożonej strukturze lub języku, takie jak na przykład podręczniki, artykuły specjalistyczne i dzieła literackie.
ROZMAWIAĆInterakcja doustnaPotrafię uczestniczyć w prostej rozmowie, o ile rozmówca jest skłonny powtórzyć lub przeformułować to, co powiedział, mówić wolniej i pomóc mi sformułować to, co próbuję powiedzieć. Zadaję i odpowiadam na proste pytania dotyczące bieżących potrzeb lub bardzo powszechnych tematów.Potrafię komunikować się w prostych, rutynowych zadaniach, wymagających bezpośredniej wymiany informacji na temat codziennych czynności i spraw. Potrafię prowadzić bardzo krótkie rozmowy towarzyskie, choć zazwyczaj nie rozumiem wystarczająco dużo, aby podtrzymać samodzielną rozmowę.Potrafię poradzić sobie z niemal każdą sytuacją, jaka pojawia się podczas podróży do miejsc, gdzie mówi się tym językiem. Potrafię spontanicznie uczestniczyć w rozmowach na codzienne tematy, które mnie interesują lub są istotne w życiu codziennym (na przykład rodzina, hobby, praca, podróże i bieżące wydarzenia).Potrafię prowadzić rozmowy z pewną dozą płynności i spontaniczności, umożliwiającą normalną komunikację z native speakerami. Potrafię aktywnie uczestniczyć w dyskusjach w codziennych sytuacjach, wyjaśniając i broniąc swoich poglądów.Wyrażam się płynnie i spontanicznie, bez konieczności szukania odpowiednich słów. Używam języka elastycznie i skutecznie w celach towarzyskich i zawodowych.

Formułuję myśli i opinie precyzyjnie i umiejętnie łączę swoje wypowiedzi z wypowiedziami innych mówców.

Bez trudu uczestniczę w każdej rozmowie lub debacie i biegle posługuję się idiomami, utartymi zwrotami i wyrażeniami potocznymi. Płynnie się wyrażam i precyzyjnie przekazuję subtelne niuanse znaczeniowe. Jeśli napotkam problem, poruszam się po nim tak dyskretnie, że inni ledwo go zauważają.
Wyrażenie ustneUżywam prostych wyrażeń i fraz, aby opisać miejsce, w którym mieszkam, i ludzi, których znam.Posługuję się szeregiem wyrażeń i fraz, aby w prostych słowach opisać moją rodzinę i innych ludzi, moje warunki życia, moje wykształcenie oraz moją obecną pracę lub ostatnią, którą miałem.Potrafię w prosty sposób łączyć zdania, aby opisywać doświadczenia i wydarzenia, moje marzenia, nadzieje i ambicje.

Potrafię krótko wyjaśnić i uzasadnić swoje opinie i plany. Potrafię opowiedzieć historię lub narrację, fabułę książki lub filmu, a także opisać swoje reakcje.

Przedstawiam przejrzyste i szczegółowe opisy szerokiego spektrum tematów związanych z moją specjalnością.

Potrafię wyjaśnić punkt widzenia na dany temat, przedstawiając zalety i wady różnych opcji.

Przedstawiam jasne i szczegółowe opisy złożonych tematów, obejmujących także inne zagadnienia, rozwijając konkretne idee i kończąc odpowiednim wnioskiem.Przedstawiam opisy lub argumenty w sposób przejrzysty i płynny, w stylu odpowiednim do kontekstu i przy użyciu logicznej i skutecznej struktury, która pomaga słuchaczowi skupić się na najważniejszych ideach i je zapamiętać.
PISAĆWyrażenie pisemnePotrafię pisać krótkie i proste pocztówki, na przykład z pozdrowieniami.

Wiem, jak wypełniać formularze z danymi osobowymi, na przykład moje imię i nazwisko, moją narodowość i mój adres w formularzu rejestracji hotelowej.

Potrafię pisać krótkie i proste notatki i wiadomości odnoszące się do moich bieżących potrzeb.

Potrafię pisać bardzo proste listy osobiste, na przykład takie, w których dziękuję komuś za coś.

Potrafię pisać proste i spójne teksty na tematy, które są mi znane lub mnie osobiście interesują.

Potrafię pisać listy osobiste, w których opisuję swoje doświadczenia i wrażenia.

Potrafię pisać przejrzyste i szczegółowe teksty na szeroką gamę tematów związanych z moimi zainteresowaniami.

Potrafię pisać eseje lub raporty, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty na rzecz lub obalenie określonego punktu widzenia. Potrafię pisać listy, podkreślając wagę, jaką przywiązuję do określonych faktów i doświadczeń.

Potrafię wyrażać się w jasnych i dobrze ustrukturyzowanych tekstach, przedstawiając obszernie swoje punkty widzenia.

Potrafię pisać o złożonych tematach w listach, esejach lub raportach, podkreślając to, co uważam za istotne. Wybieram styl odpowiedni do odbiorców, do których adresuję swoje teksty.

Potrafię pisać jasne i płynne teksty w odpowiednim stylu. Potrafię pisać listy, raporty lub złożone artykuły, przedstawiając argumenty w logiczny i skuteczny sposób, który pomaga czytelnikowi skupić się na najważniejszych ideach i je zapamiętać.

Piszę streszczenia i recenzje dzieł naukowych i literackich.

6.2. METODOLOGIA

To metoda skoncentrowana na uczniu, która postrzega nauczyciela jako animatora i organizatora zajęć edukacyjnych, dostosowanych do poziomu, potrzeb i osobowości uczniów. Aktywności komunikacyjne, tradycyjne i inne nowatorskie metody nauczania są dobierane na podstawie specyficznych cech każdego ucznia i jego grupy. Każde zajęcia prowadzone są przez innego nauczyciela, a koordynator i zespół dydaktyczny starannie planują ich przebieg.

6.3. ROZKŁAD GODZIN I ZAJĘĆ

 Tygodniowy plan lekcji dla kursów ogólnych (A) i (B), 101 i 102*.

CZASPON.WT.ŚR.CZW.PT.KONIEC TYDZIEŃ
8: 35-9: 251B1B1B1B1B3
9: 30-10: 2011111
10: 25-11: 1511111
11: 15-11: 50pauzapauzapauzapauzapauza
11: 50-12: 4022222
12: 45-13: 3522222
13: 40-14: 302B2B2B2B2B
Popołudnie33333

 

  1. Ćwiczenia gramatyczne

Wyjaśnienie fragmentu gramatyki i natychmiastowa praktyka z ćwiczeniami i zadaniami w rzeczywistych sytuacjach komunikacyjnych. Korekta pracy domowej.

  1. Ćwiczenia i konwersacje oparte na jednostkach tematycznych

Ćwiczenia ustne i pisemne; ćwiczenia rozumienia tekstu – materiały audiowizualne i analiza dokumentów/czasopism, książek, programów telewizyjnych, radia – oraz rozmowy na temat omawianych zagadnień.

3. Zajęcia socjokulturalne. Program dwutygodniowy.

Aby zdobyć wiedzę językową, niezbędna jest immersja kulturowa. W tym celu Castila opracowała 54 zajęcia, które pomagają uczniom zintegrować się z hiszpańskim życiem i kulturą. Zajęcia te są zróżnicowane: filmy hiszpańskie, popołudnia tematyczne, popołudnia muzyczne, wycieczki, wizyty, festiwale, sport, tapas. paellas.

*Kursy specjalistyczne (200) i kursy przygotowawcze DELE  a Certyfikat Biznesowy z Języka Hiszpańskiego (401, 402) również najlepiej wpisują się w harmonogram zajęć w godzinach 8:30-14:30.

8. Przybycie i powitanie

PIERWSZY DZIEŃ ZAJĘĆ

Studenci rozpoczynający naukę są wzywani do Casa San Nicolás W poniedziałek o godzinie 9:00 uczniowie przybędą na sesję powitalną. Wszyscy uczniowie przystąpią do pisemnego testu kwalifikacyjnego oraz wezmą udział w pisemnej i ustnej rozmowie kwalifikacyjnej, aby określić odpowiedni poziom. Test pisemny można zdać przed przyjazdem. Testy kwalifikacyjne zakończą się o godzinie 10:20, tuż przed pierwszą lekcją. O godzinie 11:15 odbędzie się poranna przerwa kawowa, podczas której nauczyciele przeprowadzą krótkie spotkanie, aby potwierdzić poziom nowych uczniów. Ta przerwa jest również okazją do poznania innych uczniów i dowiedzenia się więcej o szkole i jej organizacji. Po przerwie uczniowie wznowią zajęcia. W tym czasie uczniowie otrzymają podręczniki i materiały dydaktyczne (wliczone w cenę kursu).

Zajęcia w kolejnych dniach będą odbywać się w godzinach 9:30–13:35 w przypadku kursu General 101 (A) oraz w godzinach 8:35–14:30 w przypadku kursu General 102 (B). (Patrz „Metoda i poziomy” na stronie 10).

Program zajęć na te dwa tygodnie zostanie przekazany uczniowi w pierwszym dniu w szkole wraz z dokumentem powitalnym/informacyjnym. Na życzenie Castila może zorganizować odbiór uczniów z Malagi lub [innych lotnisk]. Granada i zabrano ich do kwatery w GranadaUmowa między Castila i Europcar pozwala na odbiór samochodu na lotnisku i zwrot w biurze Europcar. GranadaZgodnie z tą umową studenci z Kastylii mają specjalne ceny i nie muszą płacić dodatkowo za pozostawienie samochodu w innym miejscu. Jest to możliwe również w przypadku wyjazdów (z Granada).

ODBIÓR Z LOTNISKA

W razie potrzeby Castila może zorganizować odbiór studentów z lotnisk w Maladze lub Granada i zabrano ich do kwatery w Granada

WYPOŻYCZALNIA SAMOCHODÓW

Umowa między Castila i Europcar pozwala na odbiór samochodu na lotnisku i zwrot w biurze. GranadaZgodnie z tą umową studenci z Kastylii mają specjalne ceny i nie muszą płacić dodatkowo za pozostawienie samochodu w innym miejscu. Jest to możliwe również w przypadku wyjazdów (z Granada).

NAGŁE WYPADKI MEDYCZNE

W razie nagłego wypadku medycznego podczas zajęć, prosimy o jak najszybsze powiadomienie pracownika. Jeden z naszych pracowników odprowadzi Państwa (na życzenie) do najbliższego ośrodka zdrowia. Najbliższy ośrodek zdrowia znajduje się w pobliżu szkoły. AlbaicínJeśli poza godzinami szkolnymi masz nagły przypadek medyczny i potrzebujesz pomocy, zadzwoń pod nasz numer alarmowy +34 676358250

9. JAKOŚĆ W CASTILA

Prestiż i wiarygodność Castila są nie do przecenienia. Oprócz doświadczenia i profesjonalizmu, naszą jakość potwierdzają wiodące krajowe i międzynarodowe organizacje, które nadzorują kontrolę jakości w organizacjach zajmujących się nauczaniem języków obcych oraz stowarzyszeniach branżowych.

INSTYTUT CERVANTESAUniwersytet w Granadzie
BILDUNGSURLAUB Sokrates  Sokrates – Comenius Akcja 2.2
 CSNZagraniczne i Wspólnoty NarodówSłużba dyplomatyczna Jej Królewskiej Mości
 MIĘDZYNARODOWY UNIWERSYTET ANDALUZJI

Również liczne inne instytucje (uniwersytety, organizacje nauczycielskie, ośrodki edukacyjne, przedsiębiorstwa itp.) uważają Kastylię za idealne miejsce dla swoich studentów i pracowników.

9. Obsługa studentów, skargi i procedura.

Jak mogli Państwo przeczytać wcześniej w tym dokumencie, cały zespół Castila koncentruje się na zapewnieniu satysfakcji naszych studentów, poza procedurami administracyjnymi, w trzech głównych obszarach składających się na ich pobyt: kurs, zajęcia dodatkowe i zakwaterowanie.

Aby zrealizować naszą misję, udostępniamy Państwu następujące formularze skarg i sugestii.

Istnieją 3 opcje:

  1. Formularz skargi Rządu Regionalnego Andaluzji (Regionalne Ministerstwo Zatrudnienia i Przemysłu. Dyrekcja Generalna Handlu)
  2. Rejestr skarg AEEA i FEDELE, który nadzoruje przestrzeganie zobowiązań wynikających z Deklaracji Jakości EOG i FEDELE.
  3. Skrzynka na skargi i sugestie, Obsługa studentów w centrum, anonimowe lub osobiste sugestie lub skargi

Aby uzyskać więcej szczegółów, procedur lub formularzy, skontaktuj się ze swoim nauczycielem lub koordynatorem. Chętnie ci pomogą.

Administracja Centrum odpowiada za przeglądanie dokumentów z odpowiednią częstotliwością, diagnozowanie problemów i przestrzeganie procedur obowiązujących w każdym przypadku. Obejmuje to również rejestrowanie incydentów i interwencji, a także obsługę zapytań zewnętrznych.

 

Kontynuując korzystanie z tej witryny, wyrażasz zgodę na używanie plików cookie. więcej

Ustawienia plików cookie na tej stronie internetowej zostały skonfigurowane tak, aby „zezwalać na pliki cookie”, co zapewnia najlepszą możliwą obsługę przeglądania. Kontynuując korzystanie z tej strony internetowej bez zmiany ustawień plików cookie lub klikając „Akceptuję”, wyrażasz na to zgodę.

blisko