Студенческое руководство

содержание

1. Добро пожаловать в CastiLa

Уважаемый студент:

Добро пожаловать в Гранаду!

Как вы знаете, вся наша работа направлена ​​на обеспечение удовлетворенности наших студентов тремя ключевыми аспектами пребывания: занятиями, мероприятиями и проживанием.

Данное руководство призвано стать полезным инструментом для наших студентов. Мы будем рады вашим предложениям по его улучшению.

Мы надеемся, что вы улучшите свой испанский язык, получите замечательный культурный и образовательный опыт и насладитесь пребыванием в Гранаде.

Команда CastiLa, Гранада, 2022 г.

2. Кастилия 2024-2025

В преддверии своего 40-летия в районе Альбайсин, Сан-Николас, компания CastiLa оптимизирует свои возможности для проведения занятий, мероприятий и размещения в Casa San Nicolás.

В окрестностях расположены публичная библиотека, школы, культурные центры, кафе, террасы, рынки и первоклассные общественные службы (например, медицинский центр). Район отличается своей аутентичной и космополитичной атмосферой, уникальным городским ландшафтом и непревзойденными видами.

Главный офис CastiLa расположен в Casa de San Nicolás, отреставрированном типовом доме, в котором находятся офис, учебные классы, внутренний двор и открывается вид на Альгамбру.

CastiLa также использует другие классы в расположенных поблизости партнерских центрах, а также различные специально отобранные помещения для занятий и мероприятий, чтобы реализовать концепцию, которую мы называем «классом на открытом воздухе», являющуюся неотъемлемой частью нашей стратегии обучения: обучение (и практика) внутри и вне класса.

Апартаменты и студии расположены на площади Сан-Николас, по адресам: Кальехон-де-лас-Кампанас, 1, и Буэнсусесо, 21. Принимающие семьи и другие жильцы также находятся в пешей доступности, что позволяет оценить очарование этого уникального района. Альбайсин в Гранаде обладает неповторимой атмосферой, идеально подходящей для жизни и изучения испанского языка, местом, способствующим повседневному культурному и социальному взаимодействию.

Кроме того, в 2024 году CastiLa укрепила свое присутствие в интернете, запустив образовательную платформу, которая облегчит дистанционное обучение, языковую практику и самостоятельное изучение языка. Это представляет собой серьезную задачу для CastiLa в ближайшие годы.

https://castila.es/es/clases‐online/

3. Castila – интенсивный образовательный опыт как в классе, так и за его пределами.

3.1 ЦЕЛИ, инструменты и организация. Сильные стороны

Цель Castila — обеспечить полное удовлетворение студентов тремя основными аспектами их пребывания: учебным процессом, проживанием и внеклассными мероприятиями.

  • Для достижения этой цели наши рабочие инструменты превращаются в наши сильные стороны:
  • Небольшие классы (максимум 6 студентов в группе)
  • Сбалансированное сочетание занятий и культурных мероприятий.
  • Уровень комфорта проживания – самый высокий из возможных в Гранаде.
  • Месторасположение в Альбайсине, старом городе в самом сердце Гранады, признанном ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия.

Другими словами, мы предоставляем тысячи возможностей попрактиковаться в испанском языке и получить полноценный культурный опыт. Неудивительно, что 40% наших студентов продлевают обучение или возвращаются в ближайшем будущем.

Как сказала одна студентка в 1999 году: «Кастила — это интенсивный опыт обучения как в классе, так и за его пределами». Элли Ладха, США. «Кастила — это целый мир сам по себе». Аньес Кристелер, Швейцария.

Все это стало возможным благодаря руководству высококвалифицированной команды, отточенной годами опыта, которая разделяет общую цель и энтузиазм в ее достижении. Наша цель — сделать ваше пребывание здесь максимально комфортным, чтобы вы могли успешно достичь целей, которые ожидаете от этого курса.

ПРОЖИВАНИЕ И КРУГЛОСУТОЧНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ СЛУЖБА ЭКСТРЕННОЙ ПОМОЩИ

Наталья/Мигель, +34 626 90 51 58

 КООРДИНАТОР

Каждой группе назначается координатор, ответственный за определение уровня класса, планирование групповых мероприятий, определение целей, разработку и координацию учебных мероприятий, взаимодействие с другими группами и т. д. Они также разрешают любые сомнения, вопросы или проблемы внутри группы. Они выступают в качестве связующего звена между студентами группы и всеми отделами, отвечающими за благополучие студентов.

Координатором всегда является преподаватель с большим опытом работы.

УЧИТЕЛЯ

При отборе учителей в Кастилии наши основные требования включают:

  • Высшее образованиеВ Испании требуется как минимум 5 лет обучения в университете;
  • Сертификат преподавателя (Сертификат CAP или действующая педагогическая квалификация)
  • Un обучающий семинар в Кастилии, рассматривая как академические, так и практические аспекты, где стиль, методы преподавания и общая работа
  • La личность а также отношение кандидата
  • Учителя и сотрудники школы Кастила посещают программы

Обучение проводится при поддержке Центра.

 

3.3. ШТАБ-КВАРТИРА

 3.3.1. Кастилия в доме святого Николая

Одно из главных преимуществ CastiLa — её расположение в Альбайсине: возможность изучать испанский язык в одном из самых уникальных районов мира (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1994 года), в традиционном гранадском доме с садом и видом на Альгамбру, делает CastiLa особенным и уникальным вариантом.

Дом Святого Николая. Вкратце.

здания:

300 м²

патио:

100 м². Зона отдыха в тени деревьев или под перголой.

Расположение в городе:

Центр города. Один из самых знаковых и престижных районов города, объявленный объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1995 году.

перспектива:

Альгамбра, Сьерра-Невада и остальная часть Альбайсина, вид с башни. Из других комнат: узкие улочки и площади Альбайсина.

классы:

6, оборудованный компьютерами, экранами и доступом в интернет.

Отопление и кондиционирование воздуха.

Библиотека (Вера Баджо – 1.3.2.)

900 наименований. Соглашение с муниципальной библиотекой Альбайсина.

Студенческие комнаты:

Телевидение (40 каналов), интернет, читальные залы и комнаты для самостоятельного обучения.

Учебные материалы:

Онлайн-ресурсы, книги, видео и аудиоматериалы по испанскому языку как иностранному (ELE) для всех уровней владения испанским языком.

Другие услуги для студентов.

Wi-Fi, учебные комнаты и внутренний дворик.

Библиотека фильмов:

250 наименований на испанском языке и в двуязычном исполнении.

Для учащихся доступны внутренний двор, учебные классы и ресурсы:

С 9:00 до 18:00.

Сборник испанской музыки: 6500 наименований
бассейн: В принимающих семьях предоставляется доступ к частным бассейнам.

3.3.2. Библиотечное обслуживание и онлайн-ресурсы для обучения

Библиотека.- С помощью этого сервиса Castila предоставляет студентам возможность познакомиться с испанской литературой. Мы отобрали широкий ассортимент книг, которые будем рекомендовать, исходя из индивидуального уровня подготовки каждого студента.

-Для начинающих: рассказы, написанные простым языком.

- Средний уровень: короткие рассказы современных испанских и латиноамериканских авторов. Романы, адаптированные для иностранных студентов.

-Продвинутый уровень: значимые романы испанской литературы, как современной, так и классической.

Рекомендуемые книги можно найти в школьной библиотеке или в муниципальной библиотеке Альбайсина. Книги можно брать напрокат по студенческому билету. Муниципальная библиотека открыта с 14:45 до 20:00. Согласно расписанию школьной библиотеки, книги можно брать и возвращать по вторникам, средам и четвергам во время перемены. Пожалуйста, относите книги на стойку регистрации. Перед тем, как взять книги или музыку к фильмам, требуется залог в размере 10,00 евро, который будет возвращен после возврата книги.

За дополнительной информацией обращайтесь к Мигелю или Наталье.

Онлайн-ресурсы. В рамках академической сферы мы намерены предоставить испаноязычным студентам различные ресурсы для практики испанского языка в разных форматах, каналах и на разных уровнях. На этой странице (Рекомендации по мероприятиям вы найдете на нашем собственном сайте, а также на других сайтах.)

https://castila.es/es/cursos-online/

3.3.3. другие услуги

Встреча в аэропорту: Компания Castila предлагает трансфер, который может сделать ваше пребывание в Гранаде еще более приятным. Студенты могут забронировать трансфер туда и обратно из Гранады (GRX), Малаги (AGP) и Альмерии (LEI). Мы также организуем доставку несовершеннолетних без сопровождения в аэропорт.

СТАЖИРОВКИ В КОМПАНИИ:

Хотите выучить испанский язык и одновременно получить опыт работы? Мы можем организовать для вас программу стажировки в одной из компаний Гранады, продолжительностью от 4 до 24 недель. Для уточнения условий и наличия мест, пожалуйста, свяжитесь с Антонио.

ОБМЕН: По прибытии в школу мы поможем вам найти испаноговорящих участников программы обмена, исходя из ваших предпочтений. Это даст вам больше возможностей попрактиковаться в испанском языке и получить иное представление об испанской/гранадской культуре. Вы сможете проводить свободное время вместе, или мы можем пригласить вас принять участие во внеклассных мероприятиях, организованных школой.

АУ-ПАРА: Мы предлагаем на выбор несколько семей для участия в программе Au Pair.

СТУДЕНЧЕСКИЙ ЧЕК: В первый день обучения студенты получают студенческий билет, который позволяет им пользоваться различными услугами в Гранаде и получать скидки:

  • Интернет/Wi-Fi: круглосуточно в школе.
  • Оплата: Студенты могут отправлять деньги напрямую на счет.
  • Арабские бани: студенты могут выбрать одно из двух заведений, расположенных в центре города.
  • Аквапарк Aquaola: замечательный и веселый аквапарк, открытый в
  • Eupopcar: скидки на аренду
  • Banco Popular: скидка на комиссионные сборы за обмен валюты.
  • Представления: Скидки на билеты на все представления, для которых действуют студенческие тарифы.
  • Библиотека: пункт выдачи книг (одна находится рядом со школой, на площади Сан-Николас).

РЕЦЕПЦИЯ И БИБЛИОТЕКА: Открыто с 9:30 до 18:00. С 9:00 до 15:00 вы можете связаться с руководителем учебного отдела школы по любым вопросам или проблемам, касающимся вашего курса.

Для наших студентов круглосуточно доступен бесплатный Wi-Fi. Также у нас есть компьютеры, которыми студенты могут пользоваться.

ВИДЫ РАЗМЕЩЕНИЯ

Если вам потребуется дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь с нами.

4 Размещение

В Castila мы считаем, что размещение имеет важное значение для полного комфорта пребывания вдали от дома.

Как мы оцениваем качество размещения? Мы предлагаем:

  • Проживание в пределах 15 минут ходьбы от
  • Отопление и кондиционирование воздуха

Кто еще мог бы предложить отреставрированное здание XVII века в самом сердце Гранады?

Главная цель – создание наилучших условий для наших студентов. Наш менеджер по размещению имеет большой опыт в подборе студентов для проживания в испанских принимающих семьях или с другими студентами, проживающими в одном и том же жилье. Для получения информации о процедуре, пожалуйста, ознакомьтесь с нашими Общими условиями: пункты 3 (3.2, 3.6 и 3.7) и пункты, касающиеся семей (4.1 и 4.2). Смена места проживания допускается только с разрешения Администрации.

  1. Квартиры-студии и отдельные апартаменты (с одной или двумя спальнями) в зданиях, находящихся под управлением CastiLa. Это самый популярный стандарт размещения с обеспечением приватности.
  2. В общей квартире с другими студентами из Кастилии.
  • С двумя спальнями.
  • Расположение: в Альбайсине или в центре города. До школы можно дойти пешком не более чем за 15 минут.
  • Удобства: постельное белье, кухня, холодильник, стиральная машина, телевизор, Wi-Fi.
  1. бис В общей квартире с испанцамиДля студентов из Кастилии, предпочитающих жить в полностью испанской среде, мы можем предложить вариант проживания в общей комнате с друзьями и знакомыми сотрудников. Это предпочтение необходимо указать в анкете. Цена такая же, как и за проживание в общей квартире с другими студентами из Кастилии. Количество мест ограничено.
  2. В испанских семьяхДля полного погружения в жизнь одной из наших проверенных семей. Расположение недалеко от школы (максимум 20 минут пешком). В связи со спецификой такого типа размещения и для максимального контакта с семьей мы рекомендуем полный пансион.

6. УРОВНИ, МЕТОДОЛОГИЯ И ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ РАСПИСАНИЕ

6.1 Как продвигаться в CastiLa?

6.1. УРОВНИ И СЕТКА САМООЦЕНКИ

A1 A2 B1 B2 C1 C2
ПОНЯТЬ Аудиальное понимание Я распознаю самые простые слова и выражения, которые часто используются в отношении меня, моей семьи и моего непосредственного окружения, когда говорю медленно и четко. Я понимаю фразы и наиболее распространенную лексику по темам, представляющим личный интерес (самая основная информация о себе и своей семье, покупки, место жительства, работа).

Я способен усвоить основную идею коротких, ясных и простых объявлений и сообщений.

Я понимаю основные идеи, когда речь четкая и нормальная, и касается повседневных дел, происходящих на работе, в школе, в свободное время и т. д. Я понимаю основную идею многих радио- или телепрограмм, посвященных текущим событиям или вопросам личного или профессионального интереса, когда речь произносится относительно медленно и четко. Я понимаю длинные речи и лекции и даже могу следить за сложными аргументами, если тема мне относительно знакома. Я понимаю почти все телевизионные новостные и аналитические программы.

Я понимаю большинство фильмов, где используется стандартный язык.

Я понимаю длинные речи, даже если они не имеют четкой структуры и когда отношения между персонажами лишь подразумеваются, а не прямо указываются. Я без особых усилий понимаю телепередачи и фильмы. Я без труда понимаю любой вид устной речи, будь то живые беседы или выступления в эфире, даже если они произносятся со скоростью носителя языка, при условии, что у меня есть время ознакомиться с акцентом.
Понимание прочитанного Я понимаю знакомые слова и имена, а также очень простые фразы, например, те, что встречаются на вывесках, плакатах и ​​в каталогах. Я могу читать очень короткие и простые тексты. Я могу находить конкретную и предсказуемую информацию в простых, повседневных текстах, таких как реклама, брошюры, меню и расписания, и я понимаю короткие и простые личные письма. Я понимаю тексты, написанные на повседневном или профессиональном языке. Я понимаю описания событий, чувств и желаний в личных письмах. Я умею читать статьи и репортажи по современным вопросам, в которых авторы занимают определенные позиции или выражают определенную точку зрения. Я понимаю современную литературную прозу. Я умею понимать длинные и сложные тексты литературного или фактологического характера, ценю стилистические особенности.

Я разбираюсь в специализированных статьях и подробных технических инструкциях, даже если они не относятся к моей области знаний.

Я с легкостью читаю практически все формы письменного языка, включая структурно или лингвистически сложные абстрактные тексты, такие как, например, руководства, специализированные статьи и литературные произведения.
РАЗГОВАРИВАТЬ Взаимодействие при приеме пищи Я могу участвовать в простой беседе, если собеседник готов повторить сказанное или перефразировать, говорить медленнее и помочь мне сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я задаю и отвечаю на простые вопросы о насущных потребностях или на очень распространенные темы. Я могу общаться в простых, рутинных ситуациях, требующих прямого обмена информацией о повседневных делах и вопросах. Я способен на очень короткие социальные контакты, хотя, как правило, не понимаю достаточно, чтобы поддерживать разговор самостоятельно. Я могу справиться практически с любой ситуацией, которая возникает во время поездок в места, где говорят на этом языке. Я могу спонтанно участвовать в разговорах на повседневные темы, представляющие личный интерес или имеющие отношение к повседневной жизни (например, семья, хобби, работа, путешествия и текущие события). Я могу участвовать в разговорах с достаточной беглостью и спонтанностью, что позволяет мне нормально общаться с носителями языка. Я могу активно участвовать в дискуссиях в повседневных ситуациях, объясняя и защищая свою точку зрения. Я свободно и спонтанно выражаю свои мысли, не тратя время на подбор нужных слов. Я гибко и эффективно использую язык в социальных и профессиональных целях.

Я точно формулирую идеи и мнения, а также умело соотношу свой вклад с высказываниями других докладчиков.

Я легко участвую в любых разговорах и дебатах и ​​хорошо разбираюсь в идиомах, устойчивых выражениях и разговорной речи. Я свободно выражаю свои мысли и точно передаю тонкие нюансы смысла. Если у меня возникает проблема, я решаю её настолько незаметно, что окружающие этого почти не замечают.
Устное выражение Я использую простые выражения и фразы, чтобы описать место, где я живу, и людей, которых я знаю. Я использую ряд выражений и фраз, чтобы простыми словами описать свою семью и других людей, условия жизни, образование и текущую или предыдущую работу. Я умею простым способом связывать предложения, чтобы описывать свои переживания и события, свои мечты, надежды и амбиции.

Я могу кратко объяснить и обосновать свои мнения и планы. Я могу рассказать историю или повествование, сюжет книги или фильма, и я могу описать свои реакции.

Я даю четкие и подробные описания широкого круга тем, связанных с моей специальностью.

Я могу изложить точку зрения по той или иной теме, перечислив преимущества и недостатки различных вариантов.

Я даю четкие и подробные описания сложных тем, включающих другие предметы, развивая конкретные идеи и завершая соответствующим выводом. Я излагаю описания или аргументы в ясной и плавной форме, используя стиль, соответствующий контексту, и логичную и эффективную структуру, которая помогает слушателю сосредоточиться на важных идеях и запомнить их.
НАПИСАТЬ Письменное выражение Я умею писать короткие и простые открытки, например, для поздравлений.

Я умею заполнять формы с личными данными, например, свое имя, гражданство и адрес в регистрационной форме отеля.

Я умею писать короткие и простые записки и сообщения, касающиеся моих непосредственных потребностей.

Я могу писать очень простые личные письма, например, благодарить кого-то за что-либо.

Я умею писать простые и хорошо структурированные тексты на темы, которые мне знакомы или представляют личный интерес.

Я могу писать личные письма, в которых описываю пережитые события и впечатления.

Я умею писать ясные и подробные тексты на самые разные темы, соответствующие моим интересам.

Я умею писать эссе или отчеты, передавая информацию или приводя аргументы в поддержку или опровержение той или иной точки зрения. Я знаю, как писать письма, подчеркивающие важность, которую я придаю тем или иным фактам и событиям.

Я умею выражать свои мысли в ясных и хорошо структурированных текстах, подробно излагая различные точки зрения.

Я могу писать на сложные темы в письмах, эссе или отчетах, выделяя, на мой взгляд, важные аспекты. Я выбираю стиль, соответствующий читателям, к которым адресованы мои тексты.

Я умею писать ясные и беглые тексты в соответствующем стиле. Я могу писать письма, отчеты или сложные статьи, в которых аргументы излагаются в логичной и эффективной структуре, помогающей читателю сосредоточиться на важных идеях и запомнить их.

Я пишу краткие обзоры и рецензии на профессиональные или литературные произведения.

6.2. МЕТОДОЛОГИЯ

Это метод обучения, ориентированный на ученика, в котором учитель рассматривается как организатор и помощник в проведении учебных мероприятий в соответствии с уровнем, потребностями и личностными качествами учащихся. Коммуникативные, традиционные и другие передовые методы обучения выбираются с учетом специфических характеристик каждого ученика и его группы. Каждый урок ведет отдельный учитель, тщательно спланированный координатором и преподавательским составом.

6.3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ И ЗАНЯТИЙ

 Еженедельный план занятий для курсов General (A) и (B), 101 и 102*.

ВРЕМЯ LUNES вторник Miercoles четверг Пятница ФИН ДЕ СЕМАНА
8: 35-9: 25 1B 1B 1B 1B 1B 3
9: 30-10: 20 1 1 1 1 1
10: 25-11: 15 1 1 1 1 1
11: 15-11: 50 пауза пауза пауза пауза пауза
11: 50-12: 40 2 2 2 2 2
12: 45-13: 35 2 2 2 2 2
13: 40-14: 30 2B 2B 2B 2B 2B
После полудня 3 3 3 3 3

 

  1. Практика, основанная на грамматике

Разъяснение части грамматики и немедленная практика с помощью упражнений и заданий, разработанных в реальных коммуникативных ситуациях. Проверка домашних заданий.

  1. Практика и беседа на основе тематических блоков.

Устные и письменные упражнения; практика понимания текста – аудиовизуальные материалы и анализ документов/журналов, книг, телепередач, радио – и беседы по конкретным изучаемым темам.

3. Социокультурные мероприятия. Программа проводится раз в две недели.

Для освоения языка крайне важно погружение в культуру. С этой целью Castila разработала 54 мероприятия, которые помогают студентам интегрироваться в испанскую жизнь и культуру. Эти мероприятия разнообразны: испанские фильмы, тематические вечера, музыкальные вечера, экскурсии, визиты, вечеринки, спортивные мероприятия, тапас и паэлья.

*Туры специального назначения (200) и подготовка к DELE и сертификат по деловому испанскому языку (401, 402) также желательно включить в расписание с 8:30 до 14:30.

8. Прибытие и приветствие

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ЗАНЯТИЙ

Новых учеников приглашают в Casa San Nicolás в 9:00 утра в понедельник на приветственную встречу. Все ученики проходят письменный тест для определения уровня подготовки и участвуют в письменном и устном собеседовании для определения своего уровня. Письменный тест можно пройти до прибытия. Тестирование завершается в 10:20 утра, как раз к первому уроку. В 11:15 утра состоится утренний перерыв на кофе, во время которого преподаватели проведут короткое собрание, чтобы подтвердить уровень подготовки новых учеников. Этот перерыв дает возможность познакомиться с другими учениками и узнать больше о школе и ее организации. После перерыва ученики продолжают занятия. В это время ученикам будут розданы учебники и учебные материалы (включенные в стоимость обучения).

Расписание на следующие дни: с 9:30 до 13:35 для курса General 101 (A) и с 8:35 до 14:30 для курса General 102 (B). (См. раздел «Методика и уровни» на странице 10).

Программа мероприятий на эти две недели будет предоставлена ​​студенту в первый день обучения в школе вместе с приветственным/информационным документом. По запросу Castila может организовать встречу студентов в аэропортах Малаги или Гранады и доставку их в место проживания в Гранаде. Соглашение Castila с Europcar позволяет получить автомобиль в аэропорту и вернуть его в офис в Гранаде. В рамках этого соглашения студенты Castila получают специальные тарифы, и нет дополнительной платы за возврат автомобиля в другом месте. Эта услуга также доступна для вылета (из Гранады).

Встреча в аэропорту

По запросу компания Castila может организовать встречу студентов в аэропортах Малаги или Гранады и доставку их в место проживания в Гранаде.

ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ

Соглашение между Castila и Europcar позволяет забрать автомобиль в аэропорту и сдать его в офисе в Гранаде. В рамках этого соглашения действуют специальные тарифы для студентов Castila, и нет дополнительной платы за сдачу автомобиля в другом месте. Эта услуга также доступна для вылетов (из Гранады).

НЕОТЛОЖНЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ СИТУАЦИИ

В случае неотложной медицинской помощи во время занятий, пожалуйста, как можно скорее сообщите об этом сотруднику школы. Один из наших сотрудников сопроводит вас (по вашему желанию) в ближайший медицинский центр. Ближайший к школе медицинский центр — это медицинский центр Альбайсин. В случае неотложной медицинской помощи вне школьных часов, пожалуйста, позвоните по нашему номеру экстренной помощи: +34 676358250

9. КАЧЕСТВО В КАСТИЛЕ

Престиж и авторитет Castila нельзя недооценивать. Помимо опыта и профессионализма, наше качество подтверждается ведущими национальными и международными организациями, контролирующими качество работы языковых учебных заведений и профессиональных ассоциаций.

ИНСТИТУТ СЕРВАНТЕСА УНИВЕРСИДАД ДЕ ГРАНАДА
БИЛДунгСУРЛАУБ Сократ  Сократ – Коменский. Действие 2.2
 CSN Иностранные и по делам СодружестваДипломатическая служба Ее Величества
 МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ АНДАЛУСИИ

Многие другие учреждения (университеты, педагогические организации, образовательные центры, компании и т. д.) считают Кастилию идеальным местом для своих студентов и сотрудников.

9. Студенческие службы, рассмотрение жалоб и порядок действий.

Как вы, возможно, уже читали ранее в этом документе, вся команда Castila сосредоточена на обеспечении удовлетворенности наших студентов, помимо административных процедур, в трех основных областях, составляющих их пребывание: учебный процесс, мероприятия и проживание.

Для достижения нашей цели мы предлагаем вам следующие формы для подачи жалоб и предложений.

Есть 3 варианта:

  1. Форма жалобы в Региональное правительство Андалусии (Региональное министерство занятости и промышленности. Главное управление торговли)
  2. Реестр жалоб AEEA и FEDELE, который контролирует соблюдение обязательств, закрепленных в Декларации качества AEEA и FEDELE.
  3. Ящик для жалоб и предложений. Студенческие службы центра, анонимные или личные предложения или жалобы.

За более подробной информацией, процедурами или бланками обратитесь к своему учителю или координатору; они с удовольствием вам помогут.

Администрация Центра берет на себя ответственность за проверку документов с надлежащей периодичностью, диагностику проблем и соблюдение необходимых процедур в каждом случае. Это также включает в себя регистрацию инцидентов и вмешательств, а также обработку внешних запросов.

 

Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Дополнительную информацию

Настройки файлов cookie на этом веб-сайте установлены на «разрешить файлы cookie», чтобы обеспечить вам наилучшие возможности просмотра. Если вы продолжите использовать этот веб-сайт, не меняя настройки cookie-файлов или не нажав «Принять», вы соглашаетесь с этим.

близко